Glee Cast - Dog Days Are Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glee Cast - Dog Days Are Over




Dog Days Are Over
Конец мрачных дней
Happiness hit her like a train on a track
Счастье настигло ее, как поезд на рельсах,
Coming towards her, stuck still, no turning back
Несётся к ней, она застыла, пути назад нет.
She hid around corners and she hid under beds
Она пряталась за углами, она пряталась под кроватями,
She killed it with kisses and from it she fled
Она убивала его поцелуями и бежала прочь.
With every bubble she sank with a drink
С каждым пузырьком она тонула в стакане,
And washed it away down the kitchen sink
И смывала все это в кухонной раковине.
The dog days are over
Мрачные дни закончились,
The dog days are done
Мрачные дни прошли.
The horses are coming so you better run
Лошади мчатся, так что вам лучше бежать.
Run fast for your mother, run fast for your father
Бегите скорее к своей матери, бегите скорее к своему отцу,
Run for your children, for your sisters and your brothers
Бегите к своим детям, к своим сестрам и братьям.
Leave all your love and your loving behind
Оставьте всю свою любовь и свою нежность позади,
You can't carry it with you if you want to survive
Вы не сможете взять это с собой, если хотите выжить.
The dog days are over
Мрачные дни закончились,
The dog days are done
Мрачные дни прошли.
Can you hear the horses?
Слышите ли вы лошадей?
'Cause here they come
Потому что они уже близко.
And I never wanted anything from you
И я никогда ничего от вас не хотел,
Except everything you had
Кроме всего, что у вас было,
And what was left after that too, oh
И того, что осталось после, тоже, ох.
Happiness, it hurt like a bullet in the back
Счастье, оно ранило, как пуля в спину,
Struck from great height
Выпущенная с большой высоты
By someone who should know better than that
Тем, кто должен был понимать это лучше.
Dog days are over
Мрачные дни закончились,
The dog days are gone
Мрачные дни прошли.
Can you hear the horses?
Слышите ли вы лошадей?
'Cause here they come
Потому что они уже близко.
Run fast for your mother, run fast for your father
Бегите скорее к своей матери, бегите скорее к своему отцу,
Run for your children, for your sisters and your brothers
Бегите к своим детям, к своим сестрам и братьям.
Leave all your love and your loving behind
Оставьте всю свою любовь и свою нежность позади,
You can't carry it with you if you want to survive
Вы не сможете взять это с собой, если хотите выжить.
The dog days are over
Мрачные дни закончились,
The dog days are gone
Мрачные дни прошли.
Can you hear the horses?
Слышите ли вы лошадей?
'Cause here they come
Потому что они уже близко.
The dog days are over
Мрачные дни закончились,
The dog days are gone (Here they come)
Мрачные дни прошли (Они близко).
Can you hear the horses?
Слышите ли вы лошадей?
'Cause here they come (Here they come)
Потому что они уже близко (Они близко).
The dog days are over
Мрачные дни закончились,
The dog days are gone (Here they come)
Мрачные дни прошли (Они близко).
Can you hear the horses?
Слышите ли вы лошадей?
'Cause here they come
Потому что они уже близко.





Writer(s): Florence Leontine Mary Welch, Isabella Janet Florentina Summers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.