Paroles et traduction Glee Cast - Don't Speak (Glee Cast Version)
We
used
to
be
together
Раньше
мы
были
вместе
Everyday
together
Каждый
день
вместе
I
really
feel
Я
действительно
чувствую
That
I'm
losing
my
best
friend
Что
я
теряю
своего
лучшего
друга
I
can't
believe
Я
не
могу
поверить
This
could
be
the
end
Это
может
быть
концом
It
looks
as
though
you're
letting
go
Это
выглядит
так,
как
будто
ты
отпускаешь
And
if
it's
real
И
если
это
реально
Well
I
don't
want
to
know
Ну,
я
не
хочу
знать
I
know
just
what
you're
saying
Я
знаю,
о
чем
ты
говоришь
So
please
stop
explaining
Поэтому,
пожалуйста,
перестаньте
объяснять
Don't
tell
me
'cause
it
hurts
Не
говори
мне,
потому
что
это
больно.
I
know
what
you're
thinking
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь
I
don't
need
your
reasons
Мне
не
нужны
твои
доводы
Don't
tell
me
'cause
it
hurts
Не
говори
мне,
потому
что
это
больно.
Our
memories
Наши
воспоминания
Well,
they
can
be
inviting
Что
ж,
они
могут
быть
привлекательными
But
some
are
altogether
Но
некоторые
из
них
совершенно
Mighty
frightening
Могучий
и
пугающий
As
we
die,
both
you
and
I
Когда
мы
умрем,
и
ты,
и
я.
With
my
head
in
my
hands
Обхватив
голову
руками
I
sit
and
cry
Я
сижу
и
плачу
I
know
just
what
you're
saying
Я
знаю,
о
чем
ты
говоришь
So
please
stop
explaining
Поэтому,
пожалуйста,
перестаньте
объяснять
Don't
tell
me
'cause
it
hurts
(No,
no,
no)
Не
говори
мне,
потому
что
это
больно
(Нет,
нет,
нет)
I
know
what
you're
thinking
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь
And
I
don't
need
your
reasons
И
мне
не
нужны
твои
доводы
Don't
tell
me
'cause
it
hurts
Не
говори
мне,
потому
что
это
больно.
It's
all
ending
Все
это
заканчивается
I
gotta
stop
pretending
who
we
are
Я
должен
перестать
притворяться
тем,
кто
мы
есть
на
самом
деле.
I
can
see
us
dying
Я
вижу,
как
мы
умираем
I
know
just
what
you're
saying
Я
знаю,
о
чем
ты
говоришь
So
please
stop
explaining
Поэтому,
пожалуйста,
перестаньте
объяснять
Don't
tell
me
'cause
it
hurts
(No,
no,
no)
Не
говори
мне,
потому
что
это
больно
(Нет,
нет,
нет)
I
know
what
you're
thinking
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь
And
I
don't
need
your
reasons
И
мне
не
нужны
твои
доводы
Don't
tell
me
'cause
it
hurts
Не
говори
мне,
потому
что
это
больно.
Don't
tell
me
'cause
it
hurts
Не
говори
мне,
потому
что
это
больно.
I
know
what
you're
saying
Я
знаю,
о
чем
ты
говоришь
So
please
stop
explaining
Поэтому,
пожалуйста,
перестаньте
объяснять
Oh.
I
know
what
you're
thinking
О.
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь
And
I
don't
need
your
reasons
И
мне
не
нужны
твои
доводы
I
know
you're
good
Я
знаю,
что
ты
хороший
I
know
you're
good
Я
знаю,
что
ты
хороший
I
know
you're
real
good
Я
знаю,
что
ты
действительно
хорош
Oh,
la-la-la-la-la
О,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
Don't,
don't,
oh-hoo
Не
надо,
не
надо,
о-ху-ху
Hush,
hush
darlin'
Тише,
тише,
дорогая.
Hush,
hush
darlin'
Тише,
тише,
дорогая.
Don't
tell
me
tell
me
'cause
it
hurts
Не
говори
мне,
скажи
мне,
потому
что
это
больно.
Hush,
darlin'
Тише,
дорогая
Hush,
darlin'
Тише,
дорогая
Don't
tell
me
tell
me
'cause
it
hurts
Не
говори
мне,
скажи
мне,
потому
что
это
больно.
Don't
tell
me
tell
me
'cause
it
hurts
Не
говори
мне,
скажи
мне,
потому
что
это
больно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GWEN STEFANI, ERIC STEFANI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.