Paroles et traduction Glee Cast - Gives You Hell (Glee Cast Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gives You Hell (Glee Cast Version)
Предаю Тебя Огню (Glee Cast Version)
I
wake
up
every
evening
Просыпаюсь
каждый
вечер
With
a
big
smile
on
my
face
С
широкой
улыбкой
на
лице,
And
it
never
feels
out
of
place.
И
это
кажется
таким
уместным.
And
you're
still
probably
working
А
ты,
наверное,
всё
ещё
работаешь
At
a
9 to
5 pace
С
девяти
до
пяти,
I
wonder
how
bad
that
tastes
Интересно,
каково
это
-
When
you
see
my
face
Видеть
моё
лицо.
I
hope
it
gives
you
hell,
I
hope
it
gives
you
hell
Надеюсь,
это
ад
для
тебя,
надеюсь,
это
ад
для
тебя.
When
you
walk
my
way
Когда
ты
идёшь
мне
навстречу,
I
hope
it
gives
you
hell,
I
hope
it
gives
you
hell
Надеюсь,
это
ад
для
тебя,
надеюсь,
это
ад
для
тебя.
Now
where's
your
picket
fence
love?
Ну
и
где
же
твой
заборчик,
любовь
моя?
And
where's
that
shiny
car?
И
где
же
та
блестящая
машина?
Did
it
ever
get
you
far?
Далеко
ли
они
тебя
довезли?
You
never
seem
so
tense,
love
Ты
никогда
не
казался
таким
напряжённым,
милый,
I
never
seen
you
fall
so
hard
Никогда
не
видела,
чтобы
ты
так
сильно
падал.
Do
you
know
where
you
are?
Ты
хоть
знаешь,
где
ты?
And
truth
be
told
I
miss
you
И,
по
правде
говоря,
я
скучаю,
And
truth
be
told
I'm
lying
И,
по
правде
говоря,
я
лгу.
When
you
see
my
face
Когда
ты
видишь
моё
лицо,
Hope
it
gives
you
hell,
Hope
it
gives
you
hell
Надеюсь,
это
ад
для
тебя,
надеюсь,
это
ад
для
тебя.
When
you
walk
my
way
Когда
ты
идёшь
мне
навстречу,
Hope
it
gives
you
hell,
Hope
it
gives
you
hell
Надеюсь,
это
ад
для
тебя,
надеюсь,
это
ад
для
тебя.
If
you
find
a
man
that's
worth
the
damn
and
treats
you
well
Если
ты
найдёшь
мужика,
который
стоит
того,
и
будет
хорошо
к
тебе
относиться
(Treats
you
well)
(Будет
хорошо
к
тебе
относиться),
Then
he's
a
fool
you're
just
as
well
hope
it
gives
you
hell
То
он
дурак,
так
же
как
и
ты,
надеюсь,
это
будет
адом
для
тебя.
Hope
it
gives
you
hell
Надеюсь,
это
ад
для
тебя.
Tomorrow
you'll
be
thinking
to
yourself
Завтра
ты
будешь
думать
про
себя:
Yeah.
Where
did
it
all
go
wrong?
Да,
где
же
всё
пошло
не
так?
But
the
list
goes
on
and
on
Но
список
можно
продолжать
и
продолжать.
And
truth
be
told
I
miss
you
И,
по
правде
говоря,
я
скучаю,
And
truth
be
told
I'm
lying
И,
по
правде
говоря,
я
лгу.
When
you
see
my
face
Когда
ты
видишь
моё
лицо,
Hope
it
gives
you
hell,
Hope
it
gives
you
hell
Надеюсь,
это
ад
для
тебя,
надеюсь,
это
ад
для
тебя.
When
you
walk
my
way
Когда
ты
идёшь
мне
навстречу,
Hope
it
gives
you
hell,
Hope
it
gives
you
hell
Надеюсь,
это
ад
для
тебя,
надеюсь,
это
ад
для
тебя.
If
you
find
a
man
that's
worth
the
damn
and
treats
you
well
Если
ты
найдёшь
мужика,
который
стоит
того,
и
будет
хорошо
к
тебе
относиться
(Treats
you
well)
(Будет
хорошо
к
тебе
относиться),
Then
he's
a
fool
you're
just
as
well
hope
it
gives
you
hell
То
он
дурак,
так
же
как
и
ты,
надеюсь,
это
будет
адом
для
тебя.
Now
you'll
never
see
Теперь
ты
никогда
не
увидишь,
What
you've
done
to
me
Что
ты
сделал
со
мной.
You
can
take
back
your
memories
Можешь
забрать
свои
воспоминания,
They're
no
good
to
me
Они
мне
не
нужны.
And
here's
all
your
lies
И
вот
вся
твоя
ложь,
You
can
look
me
in
the
eyes
Можешь
посмотреть
мне
в
глаза
With
the
sad,
sad
look
Тем
самым
печальным,
печальным
взглядом,
That
you
wear
so
well
Которым
ты
так
мастерски
владеешь.
When
you
see
my
face
Когда
ты
видишь
моё
лицо,
I
hope
it
gives
you
hell,
I
hope
it
gives
you
hell
Надеюсь,
это
ад
для
тебя,
надеюсь,
это
ад
для
тебя.
When
you
walk
my
way
Когда
ты
идёшь
мне
навстречу,
I
hope
it
gives
you
hell,
I
hope
it
gives
you
hell
Надеюсь,
это
ад
для
тебя,
надеюсь,
это
ад
для
тебя.
If
you
find
a
man
that's
worth
the
damn
and
treats
you
well
Если
ты
найдёшь
мужика,
который
стоит
того,
и
будет
хорошо
к
тебе
относиться
(Treats
you
well)
(Будет
хорошо
к
тебе
относиться),
Then
he's
a
fool
you're
just
as
well
hope
it
gives
you
hell
То
он
дурак,
так
же
как
и
ты,
надеюсь,
это
будет
адом
для
тебя.
When
you
see
my
face
Когда
ты
видишь
моё
лицо,
I
hope
it
gives
you
hell,
I
hope
it
gives
you
hell
Надеюсь,
это
ад
для
тебя,
надеюсь,
это
ад
для
тебя
(Hope
it
gives
you
hell)
(Надеюсь,
это
ад
для
тебя).
When
you
walk
my
way
Когда
ты
идёшь
мне
навстречу,
I
hope
it
gives
you
hell,
I
hope
it
gives
you
hell
Надеюсь,
это
ад
для
тебя,
надеюсь,
это
ад
для
тебя
(Hope
it
gives
you
hell)
(Надеюсь,
это
ад
для
тебя).
When
you
hear
this
song
and
you
sing
along
well
you'll
never
tell
Когда
ты
слышишь
эту
песню
и
подпеваешь,
ты
никогда
не
признаешься
(You'll
never
tell)
(Ты
никогда
не
признаешься),
Then
you're
the
fool
I've
just
as
well
I
hope
it
gives
you
hell
Что
ты
дурак,
как
и
я,
надеюсь,
это
будет
адом
для
тебя
(Gives
you
hell)
(Адом
для
тебя).
When
you
hear
this
song
I
hope
that
it
will
give
you
hell
Когда
ты
слышишь
эту
песню,
я
надеюсь,
что
это
будет
адом
для
тебя
(Give
you
hell)
(Адом
для
тебя).
You
can
sing
along
I
hope
that
he
will
treat
you
well
Ты
можешь
подпевать,
я
надеюсь,
что
он
будет
хорошо
к
тебе
относиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyson Ritter, Nick Wheeler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.