Glee Cast feat. Kristin Chenoweth and Gwyneth Paltrow - Happy (Glee Cast Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glee Cast feat. Kristin Chenoweth and Gwyneth Paltrow - Happy (Glee Cast Version




Happy (Glee Cast Version
Счастье (Glee Cast Version)
It might seem crazy what I'm 'bout to say
Может показаться безумием то, что я собираюсь сказать,
Sunshine she's here, you can take a break
Солнце здесь, ты можешь сделать перерыв,
I'm a hot air balloon that could go to space
Я воздушный шар, который может улететь в космос,
With the air, like I don't care baby by the way, huh!
С воздухом, как будто мне все равно, дорогой, кстати, ха!
Holly with Will (Alumni, New Directions, and April):
Холли с Уиллом (Выпускники, Новые направления и Эйприл):
(Because I'm happy)
(Потому что я счастлива)
Clap along if you feel like a room without a roof
Хлопай в ладоши, если чувствуешь себя как комната без крыши,
(Because I'm happy)
(Потому что я счастлива)
Clap along if you feel like happiness is the truth
Хлопай в ладоши, если чувствуешь, что счастье это правда,
(Because I'm happy)
(Потому что я счастлива)
Clap along if you know what happiness is to you
Хлопай в ладоши, если знаешь, что для тебя счастье,
(Because I'm happy)
(Потому что я счастлива)
Clap along if you feel like that's what you wanna do
Хлопай в ладоши, если чувствуешь, что это то, что ты хочешь делать.
Holly (Blaine):
Холли (Блейн):
Here come bad news talking this and that (Here come bad news talking this and that)
Вот и плохие новости, говорят то и это (Вот и плохие новости, говорят то и это),
Give me all you got, don't hold back (Don't hold it back)
Давай мне все, что у тебя есть, не сдерживайся (Не сдерживайся),
Well (with Blaine: I should probably warn you I'll be just fine!)
Ну Блейном: Я, наверное, должна предупредить тебя, что со мной все будет хорошо!),
No offense to you don't waste your time (I won't waste my time)
Без обид, не трать свое время не буду тратить свое время),
Here's why
Вот почему.
Holly with Will (Alumni, New Directions, April and Will):
Холли с Уиллом (Выпускники, Новые направления, Эйприл и Уилл):
(Because I'm happy)
(Потому что я счастлива)
Clap along if you feel like a room without a roof
Хлопай в ладоши, если чувствуешь себя как комната без крыши,
(Because I'm happy)
(Потому что я счастлива)
Clap along if you feel like happiness is the truth
Хлопай в ладоши, если чувствуешь, что счастье это правда,
(Because I'm happy)
(Потому что я счастлива)
Clap along if you know what happiness is to you
Хлопай в ладоши, если знаешь, что для тебя счастье,
(Because I'm happy)
(Потому что я счастлива)
Clap along if you feel like that's what you wanna do
Хлопай в ладоши, если чувствуешь, что это то, что ты хочешь делать.
Holly (Alumni, New Directions, and April):
Холли (Выпускники, Новые направления и Эйприл):
(Happy) Bring me down, can't nothing
(Счастлива) Расстрой меня, ничто не может,
(Happy) Bring me down, your love is too high
(Счастлива) Расстрой меня, твоя любовь слишком высока,
(Happy) Bring me down, can't nothing
(Счастлива) Расстрой меня, ничто не может,
(Happy) Bring me down, (with Alumni, New Directions, and April: I said I tell you now)
(Счастлива) Расстрой меня, Выпускниками, Новыми направлениями и Эйприл: Я сказала, что говорю тебе сейчас),
(Happy, happy, happy, happy) Bring me down, can't nothing
(Счастлива, счастлива, счастлива, счастлива) Расстрой меня, ничто не может,
(Happy, happy, happy, happy) Bring me down, your love is too high
(Счастлива, счастлива, счастлива, счастлива) Расстрой меня, твоя любовь слишком высока,
(Happy, happy, happy, happy) Bring me down, can't nothing
(Счастлива, счастлива, счастлива, счастлива) Расстрой меня, ничто не может,
(Happy, happy) Bring me down (with Alumni, New Directions, April, and Will: I said)
(Счастлива, счастлива) Расстрой меня Выпускниками, Новыми направлениями, Эйприл и Уилл: Я сказала).
Holly with Will (Alumni, New Directions, and April):
Холли с Уиллом (Выпускники, Новые направления и Эйприл):
(Cause I'm happy)
(Потому что я счастлива)
Clap along if you feel like a room without a roof
Хлопай в ладоши, если чувствуешь себя как комната без крыши,
(Because I'm happy)
(Потому что я счастлива)
Clap along if you feel like happiness is the truth
Хлопай в ладоши, если чувствуешь, что счастье это правда,
(Because I'm happy)
(Потому что я счастлива)
Clap along if you know what happiness is to you
Хлопай в ладоши, если знаешь, что для тебя счастье,
(Because I'm happy)
(Потому что я счастлива)
Clap along if you feel like that's what you wanna do
Хлопай в ладоши, если чувствуешь, что это то, что ты хочешь делать.
(Because I'm happy)
(Потому что я счастлива)
Clap along if you feel like a room without a roof
Хлопай в ладоши, если чувствуешь себя как комната без крыши,
(Because I'm happy)
(Потому что я счастлива)
Clap along if you feel like happiness is the truth
Хлопай в ладоши, если чувствуешь, что счастье это правда,
(Because I'm happy)
(Потому что я счастлива)
(With Blaine: Clap along if you know what happiness is to you)
Блейном: Хлопай в ладоши, если знаешь, что для тебя счастье),
(Blaine with Alumni, New Directions, and April: Hey, hey, hey!)
(Блейн с Выпускниками, Новыми направлениями и Эйприл: Эй, эй, эй!),
(Because I'm happy)
(Потому что я счастлива)
Clap along if you feel like (with Blaine: that's what you wanna do!)
Хлопай в ладоши, если чувствуешь Блейном: что это то, что ты хочешь делать!),
(Blaine: Woo, yeah!)
(Блейн: Ву, да!).
Holly (Alumni, New Directions, April and Will):
Холли (Выпускники, Новые направления, Эйприл и Уилл):
(Happy, happy, happy, happy) Bring me down, can't nothing (Mercedes: Bring me down!)
(Счастлива, счастлива, счастлива, счастлива) Расстрой меня, ничто не может (Мерседес: Расстрой меня!),
(Happy, happy, happy, happy) Bring me down, (Mercedes: Oooh) your love is too high
(Счастлива, счастлива, счастлива, счастлива) Расстрой меня, (Мерседес: Ооо) твоя любовь слишком высока,
(Happy, happy, happy, happy) (with Mercedes: Bring me down), can't nothing
(Счастлива, счастлива, счастлива, счастлива) Мерседес: Расстрой меня), ничто не может,
(Happy, happy, happy, happy) (Mercedes: Bring me down!) Bring me down
(Счастлива, счастлива, счастлива, счастлива) (Мерседес: Расстрой меня!) Расстрой меня.
Holly with Blaine and Will (Alumni, New Directions, and April):
Холли с Блейном и Уиллом (Выпускники, Новые направления и Эйприл):
(Mercedes with Current and Alumni New Directions and April: I said because I'm happy)
(Мерседес с Текущими и Бывшими Новыми направлениями и Эйприл: Я сказала, потому что я счастлива),
Clap along if you feel like a room without a roof (Mercedes: Without a roof!)
Хлопай в ладоши, если чувствуешь себя как комната без крыши (Мерседес: Без крыши!),
(Because I'm happy)
(Потому что я счастлива)
Clap along if you feel like happiness is the truth
Хлопай в ладоши, если чувствуешь, что счастье это правда,
(Mercedes: Clap along, clap along, clap along!)
(Мерседес: Хлопай, хлопай, хлопай!),
(Because I'm happy)
(Потому что я счастлива)
Clap along if you know what happiness (with Mercedes: is to you)
Хлопай в ладоши, если знаешь, что счастье Мерседес: для тебя),
(Mercedes: Yeah, yeah yeah, yeah!)
(Мерседес: Да, да, да, да!),
(Because I'm happy)
(Потому что я счастлива)
Clap along (with Mercedes: if you feel like that's what you wanna do)
Хлопай в ладоши Мерседес: если чувствуешь, что это то, что ты хочешь делать).
Holly with Will (Alumni, New Directions, and April):
Холли с Уиллом (Выпускники, Новые направления и Эйприл):
(Because I'm happy)
(Потому что я счастлива)
Clap along if you feel like a room without a roof (Mercedes: Without a roof!)
Хлопай в ладоши, если чувствуешь себя как комната без крыши (Мерседес: Без крыши!),
(Because I'm happy)
(Потому что я счастлива)
Clap along if you feel like happiness is the truth (Mercedes: If you feel!)
Хлопай в ладоши, если чувствуешь, что счастье это правда (Мерседес: Если чувствуешь!),
(Because I'm happy)
(Потому что я счастлива)
(With Mercedes: Clap along if you know what happiness is to you)
Мерседес: Хлопай в ладоши, если знаешь, что для тебя счастье),
(Blaine and Mercedes: Hey, hey, hey yeah)
(Блейн и Мерседес: Эй, эй, эй, да!),
(Because I'm happy)
(Потому что я счастлива)
Clap along if you feel (with Mercedes: like that's what you wanna do)
Хлопай в ладоши, если чувствуешь Мерседес: что это то, что ты хочешь делать).





Writer(s): PHARRELL WILLIAMS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.