Paroles et traduction Glee Cast - I Want to Break Free (Glee Cast Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want to Break Free (Glee Cast Version)
Я хочу быть свободной
I
want
to
break
free
Я
хочу
быть
свободной
I
want
to
break
free
Я
хочу
быть
свободной
I
want
to
break
free
from
your
lies
Я
хочу
быть
свободной
от
твоей
лжи
You're
so
self
satisfied
I
don't
need
you
Ты
такой
самодовольный,
ты
мне
не
нужен
I've
got
to
break
free
Я
должна
быть
свободной
God
knows,
God
knows
I
want
to
break
free.
Боже
знает,
боже
знает,
я
хочу
быть
свободной.
I've
fallen
in
love
Я
влюбилась
I've
fallen
in
love
for
the
first
time
Я
влюбилась
впервые
And
this
time
I
know
it's
for
real
И
на
этот
раз
я
знаю,
что
это
по-настоящему
I've
fallen
in
love,
yeah
Я
влюбилась,
да
God
knows,
God
knows
I've
fallen
in
love.
Боже
знает,
боже
знает,
я
влюбилась.
It's
strange
but
it's
true
Это
странно,
но
это
правда
I
can't
get
over
the
way
you
love
me
like
you
do
Я
не
могу
преодолеть
то,
как
ты
любишь
меня,
как
ты
это
делаешь
But
I
have
to
be
sure
Но
я
должна
быть
уверена
When
I
walk
out
that
door
Когда
я
выйду
за
эту
дверь
Oh
how
I
want
to
be
free,
baby
О,
как
я
хочу
быть
свободной,
малыш
Oh
how
I
want
to
be
free,
О,
как
я
хочу
быть
свободной
Oh
how
I
want
to
break
free.
О,
как
я
хочу
быть
свободной.
---Instrumental---
---Инструментальная
часть---
But
life
still
goes
on
Но
жизнь
продолжается
I
can't
get
used
to,
living
without,
living
without,
Я
не
могу
привыкнуть
жить
без
тебя,
жить
без
тебя
Living
without
you
by
my
side
Жить
без
тебя
рядом
со
мной
I
don't
want
to
live
alone,
hey
Я
не
хочу
жить
одна,
эй
God
knows,
got
to
make
it
on
my
own
Боже
знает,
я
должна
быть
самостоятельной.
So
baby
can't
you
see
Так
что,
малыш,
разве
ты
не
видишь
I've
got
to
break
free.
Я
должна
быть
свободной.
I've
got
to
break
free
Я
должна
быть
свободной
I
want
to
break
free,
yeah
Я
хочу
быть
свободной,
да
I
want,
I
want,
I
want,
I
want
to
break
free.
Я
хочу,
хочу,
хочу,
хочу
быть
свободной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN DEACON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.