Glee Cast - I'm Still Here (Glee Cast Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glee Cast - I'm Still Here (Glee Cast Version)




I'm Still Here (Glee Cast Version)
Я всё ещё здесь (Версия Glee Cast)
Good times and bum times
Хорошие времена и плохие времена
I've seen them all
Я видела их все
And my dear
И, дорогой мой,
I'm still here
Я всё ещё здесь
Plush velvet sometimes
Иногда роскошный бархат
Sometimes just pretzels and beer
Иногда просто крендельки и пиво
But I'm here
Но я здесь
Oh, I've stuffed the dallies in my shoes
О, я засовывала деньги в туфли
Strummed ukuleles, I've sung the blues
Играла на укулеле, пела блюз
Seen all my dreams disappear
Видела, как все мои мечты исчезают
But I'm here
Но я здесь
I've slept in shanties
Я спала в лачугах
Guest of the W.P.A
Гостьей Федерального агентства по чрезвычайным ситуациям
But I'm here
Но я здесь
I danced in the scanties
Я танцевала в коротких юбках
Three bucks a night was the pay
Три доллара за ночь вот какая была плата
But I'm here
Но я здесь
Oh, I've stood on bread lines with the best
О, я стояла в очередях за хлебом с лучшими
Watched while the headlines did the rest
Наблюдала, как газетные заголовки делали всё остальное
In the depression, was I depressed?
Во время депрессии, была ли я в депрессии?
Nowhere near
Даже близко нет
I met a big financier
Я встретила крупного финансиста
And I'm here
И я здесь
I've gotten through Herbet and J. Edgar Hoover
Я пережила Герберта и Дж. Эдгара Гувера
Gee, that was fun and a half
Ох, это было весело, да ещё как
When you've been through Herbet and J. Edgar Hoover
Когда ты пережила Герберта и Дж. Эдгара Гувера
Anything else is a laugh
Всё остальное просто смех
Oh, I've been through Reno
О, я побывала в Рино
I've been through Beverly Hills
Я побывала в Беверли-Хиллз
And I'm here
И я здесь
Reefers and vino
Косяки и вино
Rest cure, religion, and pills
Санаторное лечение, религия и таблетки
But I'm here
Но я здесь
I've been called a 'Pinko' commie tool
Меня называли «розовой» коммунистической марионеткой
Got through it stinko by my pool
Пережила это в стельку пьяная у своего бассейна
I should've gone to an acting school
Мне следовало пойти в актёрскую школу
Well, that seems clear
Что ж, это кажется очевидным
Oh, still someone said, she's sincere
О, всё же кто-то сказал, что она искренняя
So I'm here
Так что я здесь
Black sable one day
Чёрный соболь в один день
Next day it goes into hock
На следующий день он идёт в ломбард
But I'm here
Но я здесь
Top billing Monday
Главная роль в понедельник
Tuesday you're touring in stock
Во вторник ты гастролируешь с репертуарным театром
But I'm here
Но я здесь
First, you're another sloe-eyed vamp
Сначала ты очередная томная вамп
Then someone's mother, then you're a camp
Потом чья-то мать, потом ты становишься кэмпом
And then you career from career
И затем ты переходишь от карьеры
Hey, to career
Эй, к карьере
I'm almost through my memoirs
Я почти закончила свои мемуары
And I'm here
И я здесь
I've gotten through
Я пережила
Hey, lady aren't you whoozis?
Эй, леди, разве ты не та самая…?
Wow, what a looker you were
Вау, какая ты была красотка
Or better yet
Или ещё лучше
Sorry, I thought you were whoozis
Извините, я подумал, что вы та самая…
Whatever happened to her?
Что с ней случилось?
Good times and bum times
Хорошие времена и плохие времена
I've seen 'em all
Я видела их все
And I'm still here
И я всё ещё здесь
Plush velevet sometimes
Роскошный бархат иногда
Sometimes just pretzels and beer
Иногда просто крендельки и пиво
But I'm here
Но я здесь
I've rum the gamut, A to Z
Я прошла всю гамму, от А до Я
Three cheer and dammit c'est la vie
Трижды ура и, чёрт возьми, се ля ви
I got through all of last year
Я пережила весь прошлый год
And I'm here
И я здесь
Lord knows, at least I've been there
Бог знает, по крайней мере, я была там
And I'm here
И я здесь
Look who's here
Смотрите, кто здесь
I'm still here
Я всё ещё здесь
Kurt Hummel is here
Курт Хаммел здесь
Whoo, yeah
Ву, да





Writer(s): STEPHEN SONDHEIM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.