Glee Cast - It's Not Right But It's Okay (Glee Cast Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glee Cast - It's Not Right But It's Okay (Glee Cast Version)




Friday night you and your boys went out to eat
В пятницу вечером вы с ребятами пошли поесть.
Oh, oh-oh-oh
О-о-о-о
Then they hung out
Потом они тусовались.
But you came home around three, yes you did
Но ты пришел домой около трех, Да, ты пришел.
If six of y'all went out
Если бы вас было шестеро ...
Then four of you were really cheap
Тогда четверо из вас были действительно дешевы
'Cause only two of you had dinner
Потому что вы обедали только вдвоем
I found your credit card receipt
Я нашел квитанцию с твоей кредитной карты.
It's not right, but it's okay
Это неправильно, но это нормально.
I'm gonna make it anyway
Я все равно сделаю это.
Pack your bags up and leave
Собирай вещи и уходи.
Don't you dare come running back to me
Не смей возвращаться ко мне!
It's not right, but it's okay
Это неправильно, но это нормально.
I'm gonna make it anyway
Я все равно сделаю это.
Close the door behind you, leave your key
Закрой за собой дверь, оставь свой ключ.
I'd rather be alone than unhappy
Я лучше буду одна, чем несчастна.
I'll pack your bags
Я соберу твои вещи.
So you can leave town for a week, yes I am
Так что ты можешь уехать из города на неделю, да, я уезжаю.
The phone rings and then you look at me
Звонит телефон, и ты смотришь на меня.
You said it was one of your friends
Ты сказала, что это был один из твоих друзей.
Down on 54th Street, boy
На 54-й улице, парень.
So why did 2-1-3
Так почему же 2-13
Show up on your caller ID?
Появиться на твоем идентификаторе вызывающего абонента?
It's not right, but it's okay
Это неправильно, но это нормально.
I'm gonna make it anyway
Я все равно сделаю это.
Pack your bags up and leave
Собирай вещи и уходи.
Don't you dare come running back to me
Не смей возвращаться ко мне!
It's not right, but it's okay
Это неправильно, но это нормально.
I'm gonna make it anyway
Я все равно сделаю это.
Close the door behind you, leave your key
Закрой за собой дверь, оставь свой ключ.
I'd rather be alone than unhappy
Я лучше буду одна, чем несчастна.
(I have been through all of this before)
уже проходил через все это раньше)
I've been through all this before
Я уже проходил через все это раньше.
(So how could you think)
(Так как же ты мог подумать?)
Don't think about me, don't think about it
Не думай обо мне, не думай об этом.
(That I would stand around)
(Что я буду стоять рядом)
(And take some more?) Get goin', get gone
взять еще немного?) Уходи, уходи!
(Things are gonna change)
(Все изменится)
Things are goin' to change, baby
Все изменится, детка.
('Cause I won't be a fool anymore)
(Потому что я больше не буду дураком)
You don't stand no chance, boy
У тебя нет шансов, парень.
(That's why you have to leave)
(Вот почему ты должен уйти)
I say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Я говорю: Да, да, да, да, да, да
(So don't turn around to see my face)
(так что не оборачивайся, чтобы увидеть мое лицо).
Don't you turn around
Не оборачивайся
There's no more tears left here for you to see
Здесь больше не осталось слез, чтобы ты мог их увидеть.
Was it really worth you going out like that?
Стоило ли тебе так уходить?
Tell me
Скажите мне
Was it really worth you going out like that?
Стоило ли тебе так уходить?
See I'm moving on and I refuse to turn back, yeah
Видишь, я иду дальше и отказываюсь поворачивать назад, да
See all of this time
Видишь все это время
I thought I had somebody down for me
Я думал, что у меня есть кто-то для меня.
It turns out you were making a fool of me
Оказывается, ты делал из меня дурака.
It's not right (it's not right)
Это неправильно (это неправильно).
But it's okay (it's okay)
Но все в порядке (все в порядке).
I'm gonna make it anyway (I'm gonna, I'm gonna, yeah)
Я все равно сделаю это сделаю, я сделаю, да).
Pack your bags (close the door)
Собирай вещи (закрой дверь).
Up and leave (and leave your keys)
Вставай и уходи оставь свои ключи).
Don't you dare come running back to me
Не смей возвращаться ко мне!
(I'd rather be alone than unhappy)
лучше буду одна, чем несчастна)
It's not right (it's not right)
Это неправильно (это неправильно).
But it's okay (it's okay)
Но все в порядке (все в порядке).
I'm gonna make it anyway (I can pay my own rent)
Я все равно сделаю это могу сама платить за квартиру).
Close the door behind you (pay my light bills)
Закрой за собой дверь (оплати мои счета за свет).
Leave your key (take care of my business)
Оставьте свой ключ (позаботьтесь о моих делах).
I'd rather be alone than unhappy (oh-oh-woah)
Я лучше буду одна, чем несчастна (о-о-о-о).





Writer(s): Rodney Jerkins, Lashawn Ameen Daniels, Fred Jerkins Iii, Toni Estes, Isaac J Phillips, Frediii Jerkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.