Paroles et traduction Glee Cast - Jingle Bells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Jingle,
jingle,
jingle,
jingle,
jingle,
jingle,
jingle,
jingle
(Джингл,
джингл,
джингл,
джингл,
джингл,
джингл,
джингл,
джингл
Jingle,
jingle,
jingle,
jingle,
jingle,
jingle,
jingle,
jingle
Джингл,
джингл,
джингл,
джингл,
джингл,
джингл,
джингл,
джингл
Jingle,
jingle,
jingle,
jingle,
jingle,
jingle,
jingle,
jingle
Джингл,
джингл,
джингл,
джингл,
джингл,
джингл,
джингл,
джингл
Jingle,
jingle...)
Звон,
звон...)
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
ехать
в
открытых
санях,
запряженных
лошадкой!
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
sleigh
О,
как
весело
ехать
в
санях,
запряженных
лошадьми!
Dashing
through
the
snow,
in
a
one-horse
open
sleigh
Мчимся
по
снегу
в
открытых
санях,
запряженных
лошадкой.
O'er
the
fields
we
go,
laughin'
all
the
way
(Ha,
ha,
ha!)
Мы
идем
по
полям,
смеясь
всю
дорогу
(ха-ха-ха!)
Bells
on
bob-tails
ring,
making
spirits
bright
Колокольчики
на
хвостиках
звенят,
поднимая
настроение.
What
fun
it
is
to
ride
and
sing
a
slighing
song
tonight
Как
весело
ехать
верхом
и
петь
песню
о
санях
сегодня
вечером
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
ехать
в
открытых
санях,
запряженных
лошадкой!
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
ехать
в
открытых
санях,
запряженных
лошадкой!
Jingle
bells...
Звенят
колокольчики...
Yeah,
yeah,
yeah...
Да,
да,
да...
One,
two...
one,
two,
three,
four!
Раз,
два
...
раз,
два,
три,
четыре!
Now
the
ground
is
white,
go
riding
while
we're
young
Теперь
земля
бела,
катайся
верхом,
пока
мы
молоды.
Take
the
girls
out
tonight
(Ho,
ho!)
and
sing
this
slighing
song
Возьми
девчонок
сегодня
вечером
(хо-хо!)
и
спой
эту
песню
о
санях.
Get
a
bob-tailed
bay,
till
forty
is
his
speed
Найди
гнедого
с
короткохвостым,
пока
его
скорость
не
достигнет
сорока.
Hitch
him
to
an
open
sleigh,
and
snap,
you'll
take
the
lead
Запрягай
его
в
открытые
сани,
и
щелк,
ты
возьмешь
на
себя
инициативу.
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
ехать
в
открытых
санях,
запряженных
лошадкой!
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle,
jingle,
jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят,
звенят,
звенят
всю
дорогу.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse...
jingle
bells!
О,
как
весело
ехать
на
одной
лошади
...
звенят
колокольчики!
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open...
О,
как
весело
ехать
верхом
на
одной
лошади...
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
Jingle
bells!
Звенят
колокольчики!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.