Paroles et traduction Glee Cast - Man In The Mirror (Glee Cast Version)
I'm
gonna
make
a
change
for
once
in
my
life
Я
собираюсь
хоть
раз
в
жизни
что-то
изменить.
It's
gonna
feel
real
good,
gonna
make
a
difference
Это
будет
очень
хорошо,
это
будет
иметь
значение.
Gonna
make
it
right
Я
все
исправлю
As
I
turn
up
the
collar
of
my
favorite
winter
coat
Я
поднимаю
воротник
своего
любимого
зимнего
пальто.
This
wind
is
blowin'
my
mind
Этот
ветер
сводит
меня
с
ума.
I
see
the
kids
in
the
street
without
enough
to
eat
Я
вижу
детей
на
улице,
которым
нечего
есть.
Who
am
I
to
be
blind?
Pretending
not
to
see
their
need
Кто
я
такой,
чтобы
быть
слепым,
притворяясь,
что
не
вижу
их
нужды
A
summer's
disregard,
a
broken
bottle
top
Летнее
пренебрежение,
разбитая
бутылка.
And
one
man's
soul
И
душа
одного
человека.
They
follow
each
other
on
the
wind,
you
know
Знаешь,
они
следуют
друг
за
другом
по
ветру.
'Cause
they
got
nowhere
to
go
Потому
что
им
некуда
идти
That's
why
I
want
you
to
know
Вот
почему
я
хочу
чтобы
ты
знала
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
Я
начну
с
человека
в
зеркале.
I'm
asking
him
to
change
his
ways
Я
прошу
его
измениться.
And
no
message
could
have
been
any
clearer
И
ни
одно
послание
не
могло
быть
более
ясным.
If
you
wanna
make
the
world
a
better
place
Если
ты
хочешь
сделать
мир
лучше
Take
a
look
at
yourself
and
then
make
a
change
Взгляни
на
себя
и
измени
что-нибудь.
Na-na-na
na-na-na
nana-nana,
oh-oh
НА-НА-НА
НА-НА-НА
НАНА-НАНА,
о-о
I've
been
a
victim
of
a
selfish
kind
of
love
Я
стал
жертвой
эгоистичной
любви.
It's
time
that
I
realize
Пришло
время
мне
это
осознать.
There
are
some
with
no
home
Есть
те,
у
кого
нет
дома.
Not
a
nickel
to
loan,
could
it
be
really
me
Ни
гроша
в
долг,
неужели
это
действительно
я?
Pretending
that
they're
not
alone?
Притворяться,
что
они
не
одни?
A
willow
deeply
scarred,
somebody's
broken
heart
Ива
с
глубокими
шрамами,
чье-то
разбитое
сердце.
And
a
washed-out
dream
(Washed-out
dream)
И
вымытый
сон
(вымытый
сон)
They
follow
the
pattern
of
the
wind,
you
see
Видишь
ли,
они
следуют
за
ветром.
'Cause
they
got
no
place
to
be
Потому
что
им
негде
быть.
That's
why
I'm
starting
with
me
Вот
почему
я
начинаю
с
себя.
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
(You)
Я
начинаю
с
человека
в
зеркале
(тебя).
I'm
asking
him
to
change
his
ways
(You)
Я
прошу
его
изменить
свои
привычки
(тебя).
And
no
message
could
have
been
any
clearer
И
ни
одно
послание
не
могло
быть
более
ясным.
If
you
wanna
make
the
world
a
better
place
Если
ты
хочешь
сделать
мир
лучше
Take
a
look
at
yourself
and
then
make
a
change
Взгляни
на
себя
и
измени
что-нибудь.
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
(You)
Я
начинаю
с
человека
в
зеркале
(тебя).
I'm
asking
him
to
change
his
ways
(You)
Я
прошу
его
изменить
свои
привычки
(тебя).
And
no
message
could
have
been
any
clearer
И
ни
одно
послание
не
могло
быть
более
ясным.
If
you
wanna
make
the
world
a
better
place
Если
ты
хочешь
сделать
мир
лучше
Take
a
look
at
yourself
and
then
make
that
change
Взгляни
на
себя
и
измени
это.
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
(Oh,
yeah)
Я
начинаю
с
человека
в
зеркале
(О,
да).
I'm
asking
him
to
change
his
ways
(To
change)
Я
прошу
его
изменить
свои
привычки
(измениться).
And
no
message
could
have
been
any
clearer
(Ooh,
ooh)
И
ни
одно
послание
не
могло
бы
быть
яснее
(о-о-о).
If
you
wanna
make
the
world
a
better
place
Если
ты
хочешь
сделать
мир
лучше
Take
a
look
at
yourself
and
then
make
a
change
(Come
on!)
Взгляните
на
себя,
а
затем
внесите
изменения
(Ну
же!)
You
got
to
get
it
right
while
you
got
the
time
Ты
должен
сделать
все
правильно,
пока
у
тебя
есть
время.
'Cause
when
you
close
your
heart
(You
can't)
Потому
что
когда
ты
закрываешь
свое
сердце
(ты
не
можешь).
Then
you
close
your
your
mind
(Your
mind)
Затем
вы
закрываете
свой
разум
(свой
разум).
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
(Oh,
yeah)
Я
начинаю
с
человека
в
зеркале
(О,
да).
I'm
asking
him
to
change
his
ways
(To
change)
Я
прошу
его
изменить
свои
привычки
(измениться).
And
no
message
could
have
been
any
clearer
(Ooh,
ooh)
И
ни
одно
послание
не
могло
бы
быть
яснее
(о-о-о).
If
you
wanna
make
the
world
a
better
place
Если
ты
хочешь
сделать
мир
лучше
Take
a
look
at
yourself
and
then
make
that
change
Взгляни
на
себя
и
измени
это.
Stand
up
(Make
that
change)
Встаньте
(сделайте
это
изменение).
Stand
up
and
lift,
yourself
now
Встань
и
подними
себя.
Man
in
the
mirror
Человек
в
зеркале
Ooh,
ooh,
ooh
У-у-у,
у-у-у
...
Make
that
change
(Stand
up,
stand
up)
Сделай
это
изменение
(Встань,
встань)
You
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь
You
know
(Man
in
the
mirror)
Ты
знаешь
(человек
в
зеркале).
Make
that
change
Измени
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siedah Garrett, Glen Ballard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.