Glee Cast - Mean (Glee Cast Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glee Cast - Mean (Glee Cast Version)




You, with your words like knives
Ты со своими словами, как ножи.
And swords and weapons that you used against me
И мечи и оружие, что ты использовал против меня.
You, have knocked me off my feet again
Ты снова сбил меня с ног.
Got me feeling like I'm nothing
Я чувствую себя ничтожеством.
You, with your voice like nails on a chalkboard
Ты со своим голосом, как гвозди по классной доске.
Calling me out when I'm wounded
Зовет меня, когда я ранен.
You, pickin' on the weaker man
Ты выбираешь того, кто слабее.
Well you can take me down
Что ж, ты можешь взять меня с собой.
With just one single blow
Всего одним ударом.
But you don't know, what you don't know
Но ты не знаешь, чего ты не знаешь.
Someday, I'll be living in a big old city
Когда-нибудь я буду жить в большом старом городе.
And all you're ever gonna be is mean
И все, чем ты когда-либо будешь, - это подлость.
Someday, I'll be big enough so you can't hit me
Когда-нибудь я стану достаточно большим, чтобы ты не смог меня ударить.
And all you're ever gonna be is mean
И все, чем ты когда-либо будешь, - это подлость.
Why you gotta be so mean?
Почему ты такой злой?
You, with your switching sides
Ты, со своим переходом на другую сторону,
And your wildfire lies and your humiliation
со своей дикой ложью и унижением.
You, have pointed out my flaws again
Ты снова указал на мои недостатки.
As if I don't already see them.
Как будто я их еще не вижу.
I walk with my head down
Я иду, опустив голову.
Trying to block you out
Пытаюсь отгородиться от тебя.
Cause I'll never impress you
Потому что я никогда не произведу на тебя впечатление
I just wanna feel okay again
Я просто хочу снова чувствовать себя хорошо
I bet you got pushed around
Держу пари, тобой помыкали.
Somebody made you cold
Кто-то заставил тебя замерзнуть.
But the cycle ends right now
Но цикл заканчивается прямо сейчас.
Cause you can't lead me down that road
Потому что ты не можешь вести меня по этой дороге
You don't know, what you don't know
Ты не знаешь, чего ты не знаешь.
Someday, I'll be, living in a big old city
Когда-нибудь я буду жить в большом старом городе.
And all you're ever gonna be is mean
И все, чем ты когда-либо будешь, - это подлость.
Someday, I'll be big enough so you can't hit me
Когда-нибудь я стану достаточно большим, чтобы ты не смог меня ударить.
And all you're ever gonna be is mean
И все, чем ты когда-либо будешь, - это подлость.
Why you gotta be so mean?
Почему ты такой злой?
And I can see you years from now in a bar
И я могу видеть тебя годы спустя в баре.
Talking over a football game
Разговор за футбольным матчем.
With that same big loud opinion but
С таким же громким мнением но
Nobody's listening
Никто не слушает.
Washed up and ranting about the same old bitter things
Умытый и разглагольствующий о тех же старых горьких вещах
Drunk and grumbling on about how I can't sing
Пьяный и ворчащий о том, что я не умею петь.
But all you are is mean
Но ты всего лишь подлый.
All you are is mean
Все, что ты есть, - это подлость.
And a liar, and pathetic, and alone in life, and mean
И лжец, и жалкий, и одинокий в жизни, и подлый.
And mean, and mean, and mean
И подлый, и подлый, и подлый.
But someday, I'll be, living in a big old city
Но когда-нибудь я буду жить в большом старом городе.
And all you're ever gonna be is mean
И все, чем ты когда-либо будешь, - это подлость.
Yeah, Someday, I'll be big enough so you can't hit me
Да, когда-нибудь я стану достаточно большим, чтобы ты не смог меня ударить.
And all you're ever gonna be is mean
И все, чем ты когда-либо будешь, - это подлость.
Why you gotta be so mean? (Someday, I'll be, living in a big old city)
(Когда-нибудь я буду жить в большом старом городе)
Why you gotta be so mean? (And all you're ever gonna be is mean)
Почему ты должен быть таким злым ?( и все, чем ты когда-либо будешь, - это злым)
Why you gotta be so mean? (Someday, I'll be living in a big old city)
(Когда-нибудь я буду жить в большом старом городе)
Why you gotta be so mean?
Почему ты такой злой?
And all you're ever gonna be is mean
И все, чем ты когда-либо будешь, - это подлость.
Why you gotta be so mean?
Почему ты такой злой?





Writer(s): TAYLOR SWIFT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.