Glee Cast - More Than Words (Glee Cast Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glee Cast - More Than Words (Glee Cast Version)




More Than Words (Glee Cast Version)
Больше, чем слова (Версия Glee Cast)
Saying I love you
Сказать люблю тебя"
Is not the words I want to hear from you
Это не те слова, которые я хочу услышать от тебя
It's not that I want you
Дело не в том, что я не хочу, чтобы ты их говорил
Not to say, but if you only knew
Но если бы ты только знал
How easy it would be to show me how you feel
Как легко ты мог бы показать мне свои чувства
More than words is all you have to do to make it real
Больше, чем слова - вот всё, что тебе нужно сделать, чтобы это стало реальностью
Then you wouldn't have to say that you love me
Тогда тебе не пришлось бы говорить, что ты любишь меня
'Cause I'd already know
Потому что я бы уже знала
What would you do if my heart was torn in two?
Что бы ты сделал, если бы моё сердце было разбито на две части?
More than words to show you feel
Больше, чем слова, чтобы показать, что ты чувствуешь
That your love for me is real
Что твоя любовь ко мне настоящая
What would you say if I took those words away?
Что бы ты сказал, если бы я забрала эти слова?
Then you couldn't make things new
Тогда ты не смог бы всё исправить
Just by saying I love you (la di da, da da da)
Просто сказав: люблю тебя" (ля-ди-да, да-да-да)
More than words (la di da, da da da)
Больше, чем слова (ля-ди-да, да-да-да)
Now I've tried to talk to you and make you understand
Я пыталась поговорить с тобой и заставить тебя понять
All you have to do is close your eyes
Всё, что тебе нужно сделать, это закрыть глаза
And just reach out your hands and touch me
И просто протянуть руки и коснуться меня
Hold me close don't ever let me go
Обними меня крепко, никогда не отпускай
More than words is all I ever needed you to show
Больше, чем слова - это всё, что мне нужно было от тебя
Then you wouldn't have to say that you love me
Тогда тебе не пришлось бы говорить, что ты любишь меня
'Cause I'd already know
Потому что я бы уже знала
What would you do if my heart was torn in two?
Что бы ты сделал, если бы моё сердце было разбито на две части?
More than words to show you feel
Больше, чем слова, чтобы показать, что ты чувствуешь
That your love for me is real
Что твоя любовь ко мне настоящая
What would you say if I took those words away?
Что бы ты сказал, если бы я забрала эти слова?
Then you couldn't make things new
Тогда ты не смог бы всё исправить
Just by saying I love you
Просто сказав: люблю тебя"





Writer(s): NUNO BETTENCOURT, GARY F. CHERONE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.