Glee Cast - My Love Is Your Love (Glee Cast Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glee Cast - My Love Is Your Love (Glee Cast Version)




(Clap your hands y'all it's alright) Turn me up, turn me up
(Хлопайте в ладоши, все в порядке) заведите меня, заведите меня.
(Clap your hands y'all it's alright)
(Хлопайте в ладоши, все в порядке!)
(Clap your hands y'all it's alright) Oh-oh
(Хлопайте в ладоши, все в порядке) о-о-о
(Clap your hands y'all it's alright) Oh
(Хлопайте в ладоши, все в порядке) Оу!
If tomorrow is Judgement Day (Sing mommy)
Если завтра будет Судный день (пой, мамочка).
And I'm standing on the front line (Mmm)
И я стою на линии фронта (МММ),
And the Lord ask me what I did with my life
и Господь спрашивает меня, что я сделал со своей жизнью.
I will say I spent it with you (Clap your hands y'all it's alright)
Я скажу, что провел его с вами (хлопайте в ладоши, все в порядке).
It's alright (Clap your hands y'all it's alright)
Все в порядке (хлопайте в ладоши, все в порядке).
If I wake up in World War III (World War III)
Если я проснусь в третьей мировой войне (Третья мировая война)
I see destruction and poverty (In my mind, you're mine)
Я вижу разрушение и нищету моем сознании Ты моя).
And I feel like I want to go home
И я чувствую, что хочу домой.
It's okay (Okay), if you're comin' with me
Все в порядке порядке), если ты пойдешь со мной.
Clap your hands y'all it's alright (It's alright)
Хлопайте в ладоши, все в порядке (все в порядке).
Clap your hands y'all it's alright (Oh yeah)
Хлопайте в ладоши, все в порядке да).
'Cause your love is my love, and my love is your love
Потому что твоя любовь - это моя любовь, а моя любовь-это твоя любовь.
It would take an eternity to break us
Потребуется вечность, чтобы сломить нас.
And the chains of Amistad couldn't hold us
И цепи Амистада не смогли удержать нас.
Your love is my love, and my love is your love
Твоя любовь - это моя любовь, а моя любовь-это твоя любовь.
It would take an eternity to break us
Потребуется вечность, чтобы сломить нас.
And the chains of Amistad couldn't hold us
И цепи Амистада не смогли удержать нас.
Clap your hands y'all it's alright (It's alright)
Хлопайте в ладоши, все в порядке (все в порядке).
Clap your hands y'all it's alright
Хлопайте в ладоши все в порядке
Clap your hands y'all it's alright (Mmm-mmm)
Хлопайте в ладоши, все в порядке (ммм-ммм).
If I lose my fame and fortune (Really don't matter)
Если я потеряю свою славу и богатство (на самом деле это не имеет значения).
Yeah, and I'm homeless on the street (On street, oh Lord)
Да, и я бездомный на улице (на улице, О Боже).
And I'm sleepin' in Grand Central Station (Okay)
И я сплю на Центральном вокзале (хорошо).
It's okay if you're sleepin' with me
Ничего страшного, если ты спишь со мной.
Clap your hands y'all it's alright
Хлопайте в ладоши все в порядке
Clap your hands y'all it's alright (Alright)
Хлопайте в ладоши, все в порядке порядке).
As the years they pass us by (Years they, years they, years)
Как годы они проходят мимо нас (годы они, годы они, годы)
We stay young through each other's eyes
Мы остаемся молодыми в глазах друг друга.
Each other's eyes
Глаза друг друга.
And no matter how old we get, it's okay
И неважно, сколько нам лет, все в порядке.
It's okay as long as I got you babe
Все в порядке пока у меня есть ты детка
Clap your hands y'all it's alright
Хлопайте в ладоши все в порядке
Clap your hands y'all it's alright
Хлопайте в ладоши все в порядке
'Cause your love is my love, and my love is your love
Потому что твоя любовь - это моя любовь, а моя любовь-это твоя любовь.
It would take an eternity to break us
Потребуется вечность, чтобы сломить нас.
And the chains of Amistad couldn't hold us
И цепи Амистада не смогли удержать нас.
'Cause your love is my love, and my love is your love
Потому что твоя любовь - это моя любовь, а моя любовь-это твоя любовь.
It would take an eternity to break us
Потребуется вечность, чтобы сломить нас.
And the chains of Amistad couldn't hold us
И цепи Амистада не смогли удержать нас.
If I should die this very day (Very, very, very, day)
Если я умру в этот самый день (очень, очень, очень, очень) ...
Don't cry, 'cause on earth we wasn't meant to stay
Не плачь, потому что на Земле нам не суждено было остаться.
And no matter what the people say (Really don't matter)
И неважно, что говорят люди (на самом деле это не имеет значения).
I'll be waiting for you after the Judgement Day
Я буду ждать тебя после Судного дня.
'Cause your love is my love, and my love is your love
Потому что твоя любовь - это моя любовь, а моя любовь-это твоя любовь.
It would take an eternity to break us
Потребуется вечность, чтобы сломить нас.
And the chains of Amistad couldn't hold us
И цепи Амистада не смогли удержать нас.
'Cause your love is my love, and my love is your love
Потому что твоя любовь - это моя любовь, а моя любовь-это твоя любовь.
It would take an eternity to break us
Потребуется вечность, чтобы сломить нас.
And the chains of Amistad couldn't hold us
И цепи Амистада не смогли удержать нас.
Your love is my love, and my love is your love
Твоя любовь - это моя любовь, а моя любовь-это твоя любовь.
It would take an eternity to break us
Потребуется вечность, чтобы сломить нас.
And the chains of Amistad couldn't hold us
И цепи Амистада не смогли удержать нас.
Clap your hands y'all it's alright (Clap your hands)
Хлопайте в ладоши, все в порядке (хлопайте в ладоши).
Clap your hands y'all it's alright (Clap your hands)
Хлопайте в ладоши, все в порядке (хлопайте в ладоши).
Clap your hands y'all it's alright (Clap, clap, clap your hands y'all)
Хлопайте в ладоши, все в порядке (хлопайте, хлопайте, хлопайте в ладоши, все в порядке).
Clap your hands y'all it's alright (Clap, clap, clap your hands y'all) (Come on)
Хлопайте в ладоши, все в порядке (хлопайте, хлопайте, хлопайте в ладоши, все в порядке) (давайте)
Clap your hands y'all it's alright (Clap your hands y'all)
Хлопайте в ладоши, все в порядке (хлопайте в ладоши, все в порядке).
Clap your hands y'all it's alright
Хлопайте в ладоши все в порядке
'Cause your love is my love, and my love is your love
Потому что твоя любовь - это моя любовь, а моя любовь-это твоя любовь.





Writer(s): JERRY DUPLESSIS, NEL WYCLEF JEAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.