Paroles et traduction Glee Cast - Outcast (Glee Cast Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outcast (Glee Cast Version)
Изгой (Версия Glee Cast)
Who's
to
say?
Кто
может
судить?
Who's
not
okay?
Кто
не
в
порядке?
The
break
aways
Те,
кто
срываются,
Will
outlast,
will
outlast
Продержатся,
продержатся
дольше
всех
Sticks
and
stones
Палки
и
камни
Will
break
these
bones
Могут
сломать
эти
кости
They're
just
somes
drones
Они
просто
трутни,
To
get
past,
I'll
get
past
Которых
я
преодолею,
я
преодолею
Feeling
downcast
Чувствую
себя
подавленно,
Like
an
outcast
Как
изгой
Underdogs
it's
time
to
fight
back
Неудачники,
настало
время
дать
отпор
We
are,
we
are,
we
are
Мы,
мы,
мы
Stronger
from
every
scar
Сильнее
от
каждого
шрама
Brighter
than
any
star
Ярче
любой
звезды
We're
the
outcast,
o-o-outcast
Мы
изгои,
и-и-изгои
There's
nothing
you
can
say
Нет
ничего,
что
ты
можешь
сказать,
To
blow
our
dreams
away
Чтобы
разрушить
наши
мечты
We
rise
above
the
fray
Мы
поднимаемся
над
суетой
We're
the
outcast,
o-o-outcast
Мы
изгои,
и-и-изгои
In
this
inn,
a
better
then
В
этой
гостинице,
лучше,
чем
I've
ever
been,
so
take
that,
yeah
take
that
Я
когда-либо
был,
так
что
прими
это,
да,
прими
это
The
test
of
time,
will
show
who
shines
Испытание
временем
покажет,
кто
сияет
It
will
be
mine
Это
буду
я
Yeah,
the
last
laugh,
the
last
laugh
Да,
последний
смех,
последний
смех
Feeling
downcast,
(You're
feeling)
Чувствуя
себя
подавленным
(Ты
чувствуешь
себя)
Like
an
outcast.
(Like
an
outcast)
Как
изгой
(Как
изгой)
Underdogs
its
time
(Yeah!)
Неудачники,
настало
время
(Да!)
It's
time
to
fight
back
Время
дать
отпор
We
are,
we
are,
we
are
Мы,
мы,
мы
Stronger
from
every
scar
Сильнее
от
каждого
шрама
Brighter
than
any
star
Ярче
любой
звезды
We're
the
outcast,
o-o-outcast
Мы
изгои,
и-и-изгои
There's
nothing
you
can
say
Нет
ничего,
что
ты
можешь
сказать,
To
blow
our
dreams
away
Чтобы
разрушить
наши
мечты
We
rise
above
the
fray
Мы
поднимаемся
над
суетой
We're
the
outcast,
o-o-outcast
Мы
изгои,
и-и-изгои
I
better
be
outrageous
then
Мне
лучше
быть
возмутительным,
чем
Just
another
door
pushing
again
Просто
снова
толкать
очередную
дверь
I'd
rather
be
a
rainbow
then
Я
лучше
буду
радугой,
чем
Just
some
shade
of
gray
Просто
каким-то
оттенком
серого
We
are,
we
are,
we
are
Мы,
мы,
мы
Stronger
from
every
scar,
(Yeah)
Сильнее
от
каждого
шрама
(Да)
Brighter
than
any
star
(Yeah)
Ярче
любой
звезды
(Да)
The
outcast
(The
outcast)
Изгои
(Изгои)
Stronger
from
every
scar
Сильнее
от
каждого
шрама
The
outcast,
(Outcast!)
Изгои
(Изгои!)
The
outcast
(Outcast!)
Изгои
(Изгои!)
Brighter
than
any
star
(Oooh!)
Ярче
любой
звезды
(Ооо!)
The
outcast,
the
outcast,
(Yeah)
Изгои,
изгои
(Да)
We
are,
we
are,
We
are
(Yeah,
we
are)
Мы,
мы,
мы
(Да,
мы)
The
outcast,
o-o-outcast
Изгои,
и-и-изгои
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADAM ANDERS, PAR ASTROM, SHELLY PEIKEN, DAVID STENMARCK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.