Paroles et traduction Glee Cast - Perfect (Glee Cast Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect (Glee Cast Version)
Идеальный (Glee Cast версия)
Made
a
wrong
turn
once
or
twice
Однажды
или
дважды
сворачивал
не
туда,
Dug
my
way
out,
blood
and
fire
Пробивался
сквозь
кровь
и
огонь,
Bad
decisions,
that's
alright
Плохие
решения,
ничего
страшного,
Welcome
to
my
silly
life
Добро
пожаловать
в
мою
глупую
жизнь.
Mistreated,
misplaced,
misunderstood
Меня
обижали,
не
понимали,
недооценивали,
Miss
"No
way
it's
all
good"
Говорили:
"Да
никак
всё
не
будет
хорошо",
It
didn't
slow
me
down
Но
это
меня
не
остановило,
Mistaken,
always
second
guessin'
Ошибался,
всегда
сомневался,
Underestimated
Меня
недооценивали,
Look,
I'm
still
around
Смотри,
я
всё
ещё
здесь.
Pretty
pretty
please,
don't
you
ever
ever
feel
Очень
тебя
прошу,
никогда,
никогда
не
думай,
Like
you're
less
than,
less
than
perfect
Что
ты
менее,
чем
идеален,
Pretty
pretty
please,
if
you
ever
ever
feel
like
you're
nothing
Очень
тебя
прошу,
если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
себя
никем,
You
are
perfect
to
me
Ты
идеален
для
меня.
You're
so
mean
when
you
talk
about
yourself
Ты
так
жесток,
когда
говоришь
о
себе,
You
were
wrong
Ты
не
прав,
Change
the
voices
in
your
head
Измени
голоса
в
своей
голове,
Make
them
like
you
instead
Пусть
они
полюбят
тебя.
So
complicated,
look
how
big
you'll
make
it
Всё
так
сложно,
но
смотри,
как
далеко
ты
зайдешь,
Filled
with
so
much
hatred
Наполненный
такой
ненавистью,
Such
a
tired
game
Такая
утомительная
игра,
It's
enough,
I've
done
all
I
can
think
of
Хватит,
я
сделал
всё,
что
мог
придумать,
Chased
down
all
my
demons
Преследовал
всех
своих
демонов,
See
you
do
the
same
Смотри,
и
ты
сделай
то
же
самое.
Oh,
pretty
pretty
please,
don't
you
ever
ever
feel
О,
очень
тебя
прошу,
никогда,
никогда
не
думай,
Like
you're
less
than,
less
than
perfect
Что
ты
менее,
чем
идеален,
Pretty
pretty
please,
if
you
ever
ever
feel
like
you're
nothing
Очень
тебя
прошу,
если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
себя
никем,
You
are
perfect
Ты
идеален.
The
whole
world's
scared,
so
I
swallow
the
fear
Весь
мир
боится,
поэтому
я
глотаю
страх,
The
only
thing
I
should
be
drinking
is
an
ice
cold
beer
Единственное,
что
я
должен
пить
- это
ледяное
пиво,
So
cool
in
line,
and
we
try
try
try
Так
круто
стоять
в
очереди,
и
мы
пытаемся,
пытаемся,
пытаемся,
But
we
try
too
hard,
and
it's
a
waste
of
my
time
Но
мы
слишком
стараемся,
и
это
трата
моего
времени,
Done
looking
for
the
critics,
'cause
they're
everywhere
Перестал
искать
критиков,
потому
что
они
повсюду,
They
don't
like
my
jeans,
they
don't
get
my
hair
Им
не
нравятся
мои
джинсы,
они
не
понимают
мою
прическу,
Strange
ourselves,
and
we
do
it
all
the
time
Мы
ведем
себя
странно,
и
делаем
это
постоянно,
Why
do
we
do
that?
Зачем
мы
это
делаем?
Why
do
I
do
that?
Зачем
я
это
делаю?
Why
do
I
do
that?
Зачем
я
это
делаю?
Oh
pretty,
pretty
please
О,
очень
тебя
прошу,
Pretty
pretty
please,
don't
you
ever
ever
feel
Очень
тебя
прошу,
никогда,
никогда
не
думай,
Like
you're
less
than,
less
than
perfect
Что
ты
менее,
чем
идеален,
Pretty
pretty
please,
if
you
ever
ever
feel
like
you're
nothing
Очень
тебя
прошу,
если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
себя
никем,
You
are
perfect
to
me
Ты
идеален
для
меня.
Pretty
pretty
please,
don't
you
ever
ever
feel
Очень
тебя
прошу,
никогда,
никогда
не
думай,
Like
you're
less
than,
less
than
perfect
Что
ты
менее,
чем
идеален,
(You're
perfect)
(You're
perfect
to
me)
Pretty
pretty
please,
don't
you
ever
ever
feel
like
you're
nothing
(Ты
идеален)
(Ты
идеален
для
меня)
Очень
тебя
прошу,
никогда
не
думай,
что
ты
ничто,
You
are
perfect
to
me
Ты
идеален
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.