Glee Cast - Pompeii (Glee Cast Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glee Cast - Pompeii (Glee Cast Version)




Pompeii (Glee Cast Version)
Помпеи (Версия Glee Cast)
Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh
Э-э, э-оу, э-оу, э, э-оу, э-оу
Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh
Э-э, э-оу, э-оу, э, э-оу, э-оу
Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh
Э-э, э-оу, э-оу, э, э-оу, э-оу
Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh
Э-э, э-оу, э-оу, э, э-оу, э-оу
I was left to my own devices
Меня оставили на произвол судьбы
Many days fell away with nothing to show
Много дней прошло безрезультатно
And the walls kept tumbling down
И стены продолжали рушиться
In the city that we love
В любимом нами городе
Great clouds roll over the hills
Гигантские тучи нависли над холмами
Bringing darkness from above
Неся тьму сверху
But if you close your eyes (Eh-oh, eh-oh)
Но если ты закроешь глаза (Э-оу, э-оу)
Does it almost feel like (Eh, eh-oh, eh-oh)
Не похоже ли это на (Э, э-оу, э-оу)
Nothing's changed at all? (Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh)
То, что ничего не изменилось? (Э-э, э-оу, э-оу, э, э-оу, э-оу)
And if you close your eyes (Eh, eh-oh, eh-oh)
И если ты закроешь глаза (Э-оу, э-оу)
Does it almost feel like (Eh, eh-oh, eh-oh)
Не похоже ли это на (Э, э-оу, э-оу)
You've been here before? (Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh)
То, что ты уже был здесь раньше? (Э-э, э-оу, э-оу, э, э-оу, э-оу)
How am I gonna be an optimist about this?
Как мне быть оптимистом в такой ситуации?
How am I gonna be an optimist about this?
Как мне быть оптимистом в такой ситуации?
We were caught up and lost in all of our vices
Мы были поглощены и потерялись во всех наших пороках
In your pose as the dust settled around us
В твоей позе, когда вокруг нас осела пыль
And the walls kept tumbling down
И стены продолжали рушиться
In the city that we love
В любимом нами городе
Great clouds roll over the hills
Гигантские тучи нависли над холмами
Bringing darkness from above
Неся тьму сверху
But if you close your eyes (Eh-oh, eh-oh)
Но если ты закроешь глаза (Э-оу, э-оу)
Does it almost feel like (Eh, eh-oh, eh-oh)
Не похоже ли это на (Э, э-оу, э-оу)
Nothing's changed at all? (Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh)
То, что ничего не изменилось? (Э-э, э-оу, э-оу, э, э-оу, э-оу)
And if you close your eyes (Eh, eh-oh, eh-oh)
И если ты закроешь глаза (Э-оу, э-оу)
Does it almost feel like (Eh, eh-oh, eh-oh)
Не похоже ли это на (Э, э-оу, э-оу)
You've been here before? (Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh)
То, что ты уже был здесь раньше? (Э-э, э-оу, э-оу, э, э-оу, э-оу)
How am I gonna be an optimist about this?
Как мне быть оптимистом в такой ситуации?
How am I gonna be an optimist about this?
Как мне быть оптимистом в такой ситуации?
Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh
Э-э, э-оу, э-оу, э, э-оу, э-оу
Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh
Э-э, э-оу, э-оу, э, э-оу, э-оу
Oh where do we begin?
О, с чего нам начать?
(The rubble or our sins?)
обломков или с наших грехов?)
Oh where do we begin?
О, с чего нам начать?
The rubble or our sins?
С обломков или с наших грехов?
And the walls kept tumbling down (Oh where do we begin?)
И стены продолжали рушиться (О, с чего нам начать?)
In the city that we love (The rubble or our sins?)
В любимом нами городе обломков или с наших грехов?)
Great clouds roll over the hills (Oh where do we begin?)
Гигантские тучи нависли над холмами (О, с чего нам начать?)
Bringing darkness from above (The rubble or our sins?)
Неся тьму сверху обломков или с наших грехов?)
But if you close your eyes (Eh-oh, eh-oh)
Но если ты закроешь глаза (Э-оу, э-оу)
Does it almost feel like (Eh, eh-oh, eh-oh)
Не похоже ли это на (Э, э-оу, э-оу)
Nothing's changed at all? (Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh)
То, что ничего не изменилось? (Э-э, э-оу, э-оу, э, э-оу, э-оу)
And if you close your eyes (Eh, eh-oh, eh-oh)
И если ты закроешь глаза (Э-оу, э-оу)
Does it almost feel like (Eh, eh-oh, eh-oh)
Не похоже ли это на (Э, э-оу, э-оу)
You've been here before? (Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh)
То, что ты уже был здесь раньше? (Э-э, э-оу, э-оу, э, э-оу, э-оу)
How am I gonna be an optimist about this?
Как мне быть оптимистом в такой ситуации?
How am I gonna be an optimist about this?
Как мне быть оптимистом в такой ситуации?
If you close your eyes (Eh-oh, eh-oh)
Если ты закроешь глаза (Э-оу, э-оу)
Does it almost feel like (Eh, eh-oh, eh-oh)
Не похоже ли это на (Э, э-оу, э-оу)
Nothing changed at all? (Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh)
То, что ничего не изменилось? (Э-э, э-оу, э-оу, э, э-оу, э-оу)
Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh
Э-э, э-оу, э-оу, э, э-оу, э-оу
Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh
Э-э, э-оу, э-оу, э, э-оу, э-оу
Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh
Э-э, э-оу, э-оу, э, э-оу, э-оу
Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh
Э-э, э-оу, э-оу, э, э-оу, э-оу





Writer(s): SMITH DANIEL CAMPBELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.