Glee Cast - Popular (Glee Cast Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glee Cast - Popular (Glee Cast Version)




Popular (Glee Cast Version)
Популярный (Версия Glee Cast)
Whenever I see someone
Всякий раз, когда я вижу кого-то
Less fortunate than I
Менее удачливого, чем я
(And let's face it - who isn't
давай посмотрим правде в глаза - кто не
Less fortunate than I?)
Менее удачлив, чем я?)
My tender heart
Мое нежное сердце
Tends to start to bleed
Начинает кровоточить
And when someone needs a makeover
И когда кому-то нужно преображение
I simply have to take over
Я просто обязана взять всё в свои руки
I know, I know exactly what they need
Я знаю, я точно знаю, что тебе нужно
And even in your case
И даже в твоем случае
Though it's the toughest case I've yet to face
Хотя это самый сложный случай, с которым я еще сталкивалась
Don't worry - I'm determined to succeed
Не волнуйся - я настроена на успех
Follow my lead
Следуй за мной
And yes, indeed
И да, конечно же
You will BE
Ты БУДЕШЬ
Popular
Популярным
You're gonna be popular!
Ты станешь популярным!
I'll teach you the proper poise when you talk to boys
Я научу тебя правильной осанке, когда ты разговариваешь с девушками
Little ways to flirt and flounce ooh
Маленьким хитростям, как флиртовать и кокетничать, ох
I'll show you what shoes to wear
Я покажу тебе, какую обувь носить
How to fix your hair
Как укладывать волосы
Everything that really counts
Все, что действительно важно
To be popular
Чтобы быть популярным
I'll help you be popular!
Я помогу тебе стать популярным!
You'll hang with the right cohorts
Ты будешь тусоваться с правильной компанией
You'll be good at sports
Ты будешь хорош в спорте
Know the slang you've got to know
Будешь знать сленг, который нужно знать
So let's start
Так что давай начнем
'Cause you've got an awfully long way to go:
Потому что тебе предстоит долгий путь:
Don't be offended by my frank analysis
Не обижайся на мой откровенный анализ
Think of it as personality dialysis
Воспринимай это как личностный диализ
Now that I've chosen to become a pal, a
Теперь, когда я решила стать твоим другом,
Sister and adviser
Сестрой и советником
There's nobody wiser
Нет никого мудрее
Not when it comes to popular -
Не когда дело касается популярности -
I know about popular
Я знаю о популярности
And with an assist from me
И с моей помощью
To be who you'll be
Ты станешь тем, кем должен быть
Instead of dreary who-you-wereâ€"well are!
Вместо того унылого, кем ты был... точнее, являешься!
There's nothing that can stop you
Ничто не сможет помешать тебе
From becoming popular - lar
Стать популярным
La la, la la
Ля-ля, ля-ля
We're gonna make
Мы сделаем
You popular
Тебя популярным
When I see depressing creatures
Когда я вижу удручающих созданий
With unprepossessing features
С непривлекательными чертами
I remind them on their own behalf
Я напоминаю им ради них самих
To think of
Думать о
Celebrated heads of state or
Знаменитых главах государств или
Specially great communicators
Особенно великих ораторах
Did they have brains or knowledge?
Были ли у них мозги или знания?
Don't make me laugh! Ha, ha!
Не смеши меня! Ха-ха!
They were popular! Please -
Они были популярны! Пожалуйста -
It's all about popular!
Все дело в популярности!
It's not about aptitude
Дело не в способностях
It's the way you're viewed
А в том, как тебя воспринимают
So it's very shrewd to be
Поэтому очень умно быть
Very very popular
Очень, очень популярным
Like me! (Ahh!)
Как я! (Ах!)
Spoken: Why, Miss Elphaba, look at you. You're beautiful.
Говорит: Почему, мисс Эльфаба, посмотрите на себя. Вы прекрасны.
ELPHABA spoken: i... i have to go:
ЭЛЬФАБА говорит: я... я должна идти.
GALINDA
ГАЛИНДА
Spoken: You're welcome
Говорит: Пожалуйста
Sung: And though you protest
Поет: И хотя ты возражаешь
Your disinterest
Выражая незаинтересованность
I know clandestinely
Я знаю тайно
You're gonna grin and bear it
Ты будешь улыбаться и терпеть
Your new found popularity - hah!
Свою новообретенную популярность - ха!
La la la la
Ля-ля-ля-ля
You'll be popular -
Ты будешь популярен -
Just not quite as popular
Просто не настолько популярен
As me!
Как я!





Writer(s): STEPHEN SCHWARTZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.