Paroles et traduction Glee Cast - Raise Your Glass (Glee Cast Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raise Your Glass (Glee Cast Version)
Подними свой бокал (Версия Glee Cast)
Right,
right,
turn
off
the
lights
Так,
так,
выключайте
свет
We
gonna
lose
our
minds
tonight
Сегодня
ночью
мы
сойдем
с
ума
What's
the
dealio?
В
чем
дело?
I
love
when
it's
all
too
much
Обожаю,
когда
всё
слишком
5 AM,
turn
the
radio
up
5 утра,
делаем
музыку
громче
Where's
the
rock
and
roll?
Где
же
рок-н-ролл?
Party
crasher,
panty
snatcha'
Ворвусь
на
вечеринку,
стяну
трусики
Call
me
up
if
you
are
gangsta'
Звони
мне,
если
ты
гангстер
Don't
be
fancy,
just
get
dance-y
Не
выпендривайся,
просто
танцуй
Why
so
serious?
Чего
такой
серьезный?
So
raise
your
glass
if
you
are
wrong
in
all
the
right
ways
Так
что
поднимите
бокалы,
если
вы
неправы
во
всех
смыслах,
но
правы
по
сути
All
my
underdogs,
we
will
never
be,
never
be
anything
but
loud
Все
мои
неудачники,
мы
никогда
не
будем,
никогда
не
будем
никем,
кроме
как
громкими
And
nitty-gritty,
dirty
little
freaks
И
настоящими,
грязными
маленькими
фриками
Won't
you
come
on,
and
come
on,
and
raise
your
glass
Ну
же,
давайте,
поднимите
свои
бокалы
Just
come
on,
and
come
on
and,
raise
your
glass
Просто
давайте,
давайте,
поднимите
свои
бокалы
Slam,
slam,
oh,
hot
damn
Бам,
бам,
ох,
черт
возьми
What
part
of
party
don't
you
understand?
Какую
часть
слова
"вечеринка"
вы
не
понимаете?
Wish
you'd
just
freak
out
Хотелось
бы,
чтобы
ты
просто
отвязался
Can't
stop
comin'
in
hot
Не
могу
перестать
зажигать
I
should
be
locked
up
right
on
the
spot
Меня
должны
были
арестовать
прямо
на
месте
It's
so
on
right
now
Сейчас
всё
так
классно
Party
crasher,
panty
snatcha'
Ворвусь
на
вечеринку,
стяну
трусики
Call
me
up
if
you
are
gangsta'
Звони
мне,
если
ты
гангстер
Don't
be
fancy,
just
get
dance-y
Не
выпендривайся,
просто
танцуй
Why
so
serious?
Чего
такой
серьезный?
So
raise
your
glass
if
you
are
wrong
in
all
the
right
ways
Так
что
поднимите
бокалы,
если
вы
неправы
во
всех
смыслах,
но
правы
по
сути
All
my
underdogs,
we
will
never
be,
never
be
anything
but
loud
Все
мои
неудачники,
мы
никогда
не
будем,
никогда
не
будем
никем,
кроме
как
громкими
And
nitty-gritty,
dirty
little
freaks
И
настоящими,
грязными
маленькими
фриками
Won't
you
come
on,
and
come
on,
and
raise
your
glass
Ну
же,
давайте,
поднимите
свои
бокалы
Just
come
on,
and
come
on,
and
raise
your
glass
Просто
давайте,
давайте,
поднимите
свои
бокалы
Just
come
on,
and
come
on,
and
raise
your
glass
Просто
давайте,
давайте,
поднимите
свои
бокалы
Just
come
on,
and
come
on,
and
raise
your
glass
Просто
давайте,
давайте,
поднимите
свои
бокалы
My
glass
is
empty,
that
sucks
Мой
бокал
пуст,
это
отстой
So
if
you're
too
school
for
cool
Так
что,
если
ты
слишком
правильный
для
крутых
And
you're
treated
like
a
fool
(like
a
fool)
И
к
тебе
относятся
как
к
дураку
(как
к
дураку)
You
could
choose
to
let
it
go
(let
it
go)
Ты
можешь
просто
забить
на
это
(забить
на
это)
We
can
always,
we
can
always
party
on
our
own
Мы
всегда
можем,
мы
всегда
можем
тусить
сами
по
себе
So
raise
your
Так
поднимите
So
raise
your
glass
if
you
are
wrong
in
all
the
right
ways
Так
что
поднимите
бокалы,
если
вы
неправы
во
всех
смыслах,
но
правы
по
сути
All
my
underdogs,
we
will
never
be,
never
be
anything
but
loud
Все
мои
неудачники,
мы
никогда
не
будем,
никогда
не
будем
никем,
кроме
как
громкими
And
nitty-gritty,
dirty
little
freaks
И
настоящими,
грязными
маленькими
фриками
So
raise
your
glass
if
you
are
wrong
in
all
the
right
ways
Так
что
поднимите
бокалы,
если
вы
неправы
во
всех
смыслах,
но
правы
по
сути
All
my
underdogs,
we
will
never
be,
never
be
anything
but
loud
Все
мои
неудачники,
мы
никогда
не
будем,
никогда
не
будем
никем,
кроме
как
громкими
And
nitty-gritty,
dirty
little
freaks
И
настоящими,
грязными
маленькими
фриками
Won't
you
come
on,
and
come
on,
and
raise
your
glass
Ну
же,
давайте,
поднимите
свои
бокалы
Just
come
on,
and
come
on,
and
raise
your
glass
Просто
давайте,
давайте,
поднимите
свои
бокалы
Won't
you
come
on,
and
come
on,
and
raise
your
glass
for
me
Ну
же,
давайте,
поднимите
свои
бокалы
за
меня
Just
come
on,
and
come
on,
and
raise
your
glass...
for
me
Просто
давайте,
давайте,
поднимите
свои
бокалы...
за
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAX MARTIN, ALECIA MOORE, SHELLBACK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.