Paroles et traduction Glee Cast - Rumour Has It / Someone Like You (Glee Cast Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh-ooh,
ooh-ooh
Ох-ох,
ох-ох
Ooh-ooh,
ooh-ooh
Ох-ох,
ох-ох
She,
she
ain't
real
Она,
она
нереальна
She
ain't
gon'
be
able
to
love
you
like
I
will
Она
не
сможет
любить
так
как
я
She
is
a
stranger
Она
незнакомка
You
and
I
have
history,
or
don't
you
remember?
У
нас
с
тобой
есть
история,
или
ты
не
помнишь?
Sure,
she's
got
it
all
Точно
у
неё
все
это
есть
But
baby,
is
that
really
what
you
want?
Но
детка
это
правда
то
чего
ты
хочешь
Bless
your
soul,
you
got
your
head
in
the
clouds
Благослови
твою
душу,
ты
витаешь
в
облаках
You
made
a
fool
out
of
you,
and
boy,
she's
bringing
you
down
Ты
сделал
из
себя
дурака,
и
мальчик,
она
тебя
сбивает
She
made
your
heart
melt,
but
you're
cold
to
the
core
Она
растопила
твое
сердце,
но
ты
холоден
до
глубины
души
Now
rumour
has
it,
she
ain't
got
your
love
any
more
Ходят
слухи,
что
у
нее
больше
нет
твоей
любви
Rumour
has
it
(rumour)
Слух
имеет
это
слух
Rumour
has
it
(rumour)
Слух
имеет
это
слух
Rumour
has
it
(rumour)
Слух
имеет
это
слух
Rumour
has
it
(rumour)
Слух
имеет
это
слух
Don't
forget
me,
I
beg
(rumour
has
it
(rumour)
has
it)
Не
забывай
меня,
умоляю
(Ходят
слухи
(Ходят
слухи))
I
remember
you
said
(rumour
has
it
(rumour)
has
it,
rumour
has
it)
Я
помню,
ты
сказал
(Ходят
слухи
(Ходят
слухи),
Ходят
слухи)
I
heard
that
you
settled
down
(ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
Я
слышал,
что
ты
успокоился
(о-о-о-о-о-о-о-о-о)
That
you've
found
a
girl
and
you're
married
now
(ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
Что
ты
нашел
девушку
и
теперь
женат
(ох-ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох-ох)
I
heard
that
your
dreams
came
true
(ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
Я
слышал,
что
твои
мечты
сбылись
(ох-ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох-ох)
Guess
she
gave
you
things
I
didn't
give
to
you
(ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
Думаю,
она
дала
тебе
то,
чего
я
тебе
не
дал
(о-о-о-о-о-о-о-о-о)
Whoa,
rumour
has
it
(rumour
has
it
(rumour)
has
it)
Вау,
ходят
слухи
(ходят
слухи
(ходят
слухи))
Yeah,
baby
(rumour
has
it
(rumour)
has
it)
Да,
детка
(по
слухам,
по
слухам)
(Rumour
has
it)
don't
forget
me
(Ходят
слухи)
не
забывай
меня
(Rumour
has
it)
I
beg
(Ходят
слухи)
умоляю
(Rumour
has
it)
I
remember
you
said
(Ходят
слухи)
Я
помню,
ты
сказал
(Rumour
has
it
(rumour)
has
it)
Слух
имеет
это
слух
имеет
это
Bless
your
soul,
you've
got
your
head
in
the
clouds
Благослови
твою
душу,
ты
витаешь
в
облаках
You
made
a
fool
out
of
me,
and
boy,
you're
bringin'
me
down
Ты
выставил
меня
дураком,
и
мальчик,
ты
меня
сбиваешь
You
made
my
heart
melt,
yet
I'm
cold
to
the
core
Ты
заставил
мое
сердце
таять,
но
я
холоден
до
глубины
души
But
rumour
has
it
I'm
the
one
you're
leaving
her
for
Но
слух
что
я
тот
ради
кого
ты
её
бросаешь
(Rumour
has
it
(rumour)
has
it)
yeah
(Ходят
слухи
(ходят
слухи)
есть)
да
(Rumour
has
it
(rumour)
has
it)
yeah
(Ходят
слухи
(ходят
слухи)
есть)
да
(Rumour
has
it)
don't
forget
me
(Ходят
слухи)
не
забывай
меня
(Rumour
has
it)
I
beg
(Ходят
слухи)
умоляю
(Rumour
has
it)
I
remember
you
said
(Ходят
слухи)
Я
помню,
ты
сказал
(Rumour
has
it)
Слух
имеет
это
(Rumour
has
it
(rumour)
has
it)
hey,
hey,
yeah
(Ходят
слухи,
ходят
слухи)
эй,
эй,
да
(Rumour
has
it
(rumour)
has
it)
rumour
has
it
(Ходят
слухи
(ходят
слухи)
ходят
слухи)
(Rumour
has
it)
don't
forget
me
(Ходят
слухи)
не
забывай
меня
(Rumour
has
it)
I
beg
(Ходят
слухи)
умоляю
(Rumour
has
it)
I
remember
you
said
(Ходят
слухи)
Я
помню,
ты
сказал
(Rumour
has
it)
Слух
имеет
это
Never
mind,
I'll
find
someone
like
you
(rumour
has
it)
Ничего,
я
найду
кого-нибудь
вроде
тебя
(по
слухам)
I
wish
nothing
but
the
best
for
you,
too
(rumour
has
it)
Я
тоже
желаю
тебе
только
самого
лучшего
(по
слухам)
Don't
forget
me,
I
beg
(rumour
has
it
(rumour)
has
it)
Не
забывай
меня,
умоляю
(Ходят
слухи
(Ходят
слухи))
I
remember
you
said
(rumour
has
it)
Я
помню,
ты
сказал
(по
слухам)
Sometimes
it
lasts
in
love,
but
sometimes
it
hurts
instead
Иногда
это
оканчивается
любовью,
но
иногда
это
может
ранить
Sometimes
it
lasts
in
love,
but
sometimes
it
hurts
instead
Иногда
это
оканчивается
любовью,
но
иногда
это
может
ранить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TEDDER RYAN B, WILSON DANIEL DODD, ADKINS ADELE LAURIE BLUE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.