Paroles et traduction Glee Cast - Suddenly Seymour (Glee Cast Version)
Suddenly Seymour (Glee Cast Version)
Внезапно Сеймур (Версия Glee Cast)
Lift
up
your
head,
wash
off
your
mascara
Подними
голову,
смой
тушь,
Here,
take
my
Kleenex,
wipe
that
lipstick
away
Вот,
возьми
мою
салфетку,
сотри
помаду.
Show
me
your
face
clean
as
the
mornin'
Покажи
мне
свое
лицо,
чистое,
как
утро,
I
know
things
were
bad
but
now
they're
okay
Я
знаю,
все
было
плохо,
но
теперь
все
хорошо.
Suddenly,
Seymour
is
standing
beside
you
Внезапно
Сеймур
стоит
рядом
с
тобой,
You
don't
need
no
make-up,
don't
have
to
pretend
Тебе
не
нужен
макияж,
не
нужно
притворяться.
Suddenly,
Seymour
is
here
to
provide
you
Внезапно
Сеймур
здесь,
чтобы
дать
тебе
Sweet
understandin'
Seymour's
your
friend
Нежное
понимание,
Сеймур
твой
друг.
Nobody
ever
treated
me
kindly
Никто
никогда
не
относился
ко
мне
хорошо,
Daddy
left
early,
and
Mama
was
poor
Папа
рано
ушел,
а
мама
была
бедной.
I'd
meet
a
man
and
I'd
follow
him
blindly
Я
встречала
мужчину
и
слепо
следовала
за
ним,
He'd
snap
his
fingers
and
me,
I'd
say
"Sure"
Он
щелкал
пальцами,
а
я
говорила:
"Конечно".
Suddenly,
Seymour
is
standing
beside
me
Внезапно
Сеймур
стоит
рядом
со
мной,
He
don't
give
me
orders,
he
don't
condescend
Он
не
приказывает
мне,
он
не
снисходит.
Suddenly,
Seymour
is
here
to
provide
me
Внезапно
Сеймур
здесь,
чтобы
дать
мне
Sweet
understanding
Seymour's
my
friend
Нежное
понимание,
Сеймур
мой
друг.
Tell
me
this
feeling
will
last
'til
forever
Скажи
мне,
что
это
чувство
продлится
вечно,
Tell
me
the
bad
times
are
clean
washed
away
Скажи,
что
плохие
времена
смыты
начисто.
Blaine
with
Rachel:
Блейн
с
Рейчел:
Please
understand
that
it's
still
strange
and
frightening
Пожалуйста,
пойми,
что
это
все
еще
странно
и
пугающе
Rachel
(with
Blaine):
Рейчел
(с
Блейном):
For
losers
like
I've
been
(it's
so
hard
to
say)
Для
таких
неудачниц,
как
я
(так
сложно
сказать).
Rachel
(Blaine):
Рейчел
(Блейн):
Suddenly,
Seymour
(Suddenly,
Seymour)
Внезапно
Сеймур
(Внезапно
Сеймур)
He
purified
me
(Oh,
oh)
Он
очистил
меня
(О,
о)
Yeah,
Suddenly,
Seymour
(Suddenly,
Seymour)
Да,
Внезапно
Сеймур
(Внезапно
Сеймур)
He
showed
me
I
can
(Showed
me,
I
can)
Он
показал
мне,
что
я
могу
(Показал
мне,
что
я
могу)
Rachel
with
Blaine:
Рейчел
с
Блейном:
Learn
how
to
be
more
Научиться
быть
больше
Rachel
(Blaine):
Рейчел
(Блейн):
The
girl
that's
inside
me
Той
девушкой,
что
внутри
меня
With
sweet
understanding
(With
sweet
understanding)
С
нежным
пониманием
(С
нежным
пониманием)
With
sweet
understanding
(With
sweet
understanding)
С
нежным
пониманием
(С
нежным
пониманием)
With
sweet
under-
С
нежным-
Rachel
with
Blaine:
Рейчел
с
Блейном:
Seymour's
your
man
Сеймур
- твой
мужчина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALAN MENKEN, HOWARD ELLIOTT ASHMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.