Paroles et traduction Glee Cast - You're a Mean One, Mr. Grinch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're a Mean One, Mr. Grinch
Ты — злодей, мистер Гринч
All
the
windows
were
dark
Все
окна
были
темны,
No
one
knew
he
was
there
Никто
не
знал,
что
он
там.
All
the
who's
were
all
dreaming
Все
Ктошки
сладко
спали,
Sweet
dreams
without
care
Видя
сказочные
сны.
You're
a
mean
one,
Mr.
Grinch
Ты
— злодей,
мистер
Гринч,
You
really
are
a
heel
Ты
настоящий
подлец.
You're
as
cuddly
as
a
cactus
Ты
колючий,
как
кактус,
You're
as
charming
as
an
eel
Ты
противный,
как
угорь.
Mr.
Grinch,
you're
a
bad
banana
Мистер
Гринч,
ты
— плохой
банан
With
a
greasy
black
peel
С
гнилой
черной
кожурой.
You're
a
monster,
Mr.
Grinch
Ты
— чудовище,
мистер
Гринч,
Your
heart's
an
empty
hole
В
твоем
сердце
— пустота.
Your
brain
is
full
of
spiders
Твой
мозг
полон
пауков,
You've
got
garlic
in
your
soul
А
в
душе
— один
лишь
чеснок.
Mr.
Grinch,
I
wouldn't
touch
you
Мистер
Гринч,
я
бы
к
тебе
не
прикоснулась
With
a
thirty
nine
and
a
half
foot
pole
Даже
двенадцатиметровой
палкой.
All
I
need
is
a
reindeer
Мне
нужен
всего
лишь
олень...
So
he
took
his
dog
Max
Так
он
взял
своего
пса
Макса,
And
he
took
some
black
thread
Взял
немного
черной
нитки
And
he
tied
a
big
horn
on
the
top
of
his
head
И
привязал
большой
рог
к
его
голове.
Then
the
Grinch
said,
"Giddyup"
Потом
Гринч
сказал:
"Но!"
And
the
sleigh
started
down
И
сани
покатились
вниз,
To
the
homes
where
the
who's
lay
a-snooze
in
their
town
К
домам,
где
Ктошки
дремали
в
своих
кроватках.
This
is
stop
number
one
Это
остановка
номер
один,
The
old
Grinchy
Claus
hissed
Прошипел
старый
Гринч-Клаус,
As
she
climbed
to
the
roof
Забираясь
на
крышу
Empty
bags
in
her
fist
С
пустыми
мешками
в
руках.
Then
he
slid
down
the
chimney,
a
rather
tight
pinch
Затем
он
спустился
по
дымоходу,
довольно
узкому,
But
if
Santa
could
do
it,
then
so
could
the
Grinch
Но
если
Санта
смог
это
сделать,
то
и
Гринч
сможет.
Then
he
slithered
and
slunked,
with
a
smile
most
unpleasant
Затем
он
скользил
и
крался
с
самой
неприятной
улыбкой
Around
the
whole
room,
and
took
every
present
По
всей
комнате
и
забрал
все
подарки.
Pop-guns,
pompo-nuts
and
cookies
Хлопушки,
конфеты
и
печенье,
And
drums,
checkerboards,
mistle-beens
И
барабаны,
шашки,
омелу,
Popcorn
and
plums,
and
he
stuffed
them
in
bags
Попкорн
и
сливы,
и
он
набил
ими
мешки.
Then
the
Grinch,
very
nimbly
Затем
Гринч
очень
ловко
Stuffed
all
the
bags,
one
by
one,
up
the
chimney
Запихнул
все
мешки,
один
за
другим,
в
дымоход.
You're
a
foul
one,
Mr.
Grinch
Ты
— мерзкий
тип,
мистер
Гринч,
You're
a
nasty,
wasty
skunk
Ты
противный,
грязный
скунс.
Your
heart
is
full
of
unwashed
socks
Твое
сердце
полно
немытых
носков,
Your
soul
is
full
of
gunk
А
душа
— всякой
гадости.
Mr.
Grinch,
the
three
words
that
best
describe
you
are
as
follows
Мистер
Гринч,
три
слова,
которые
лучше
всего
тебя
описывают,
следующие:
And
I
quote
stink,
stank,
stunk
И
я
цитирую:
вонючка,
вонючий,
вонючее.
You
nauseate
me,
Mr.
Grinch
Ты
меня
тошнишь,
мистер
Гринч,
With
a
nauseous
super-naus
Просто
до
тошноты.
You're
a
crooked
jerky
jockey
Ты
— кривой,
дерганый
жокей,
And
you
drive
a
crooked
horse
И
ты
ездишь
на
кривой
лошади.
Mr.
Grinch,
you're
a
three-decker
sauerkraut
and
toadstool
sandwich
Мистер
Гринч,
ты
— трехэтажный
бутерброд
с
квашеной
капустой
и
поганками
With
arsenic
sauce
С
мышьяковым
соусом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geisel Theo Seuss, Hague Albert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.