Glee Cast - You're a Mean One, Mr. Grinch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glee Cast - You're a Mean One, Mr. Grinch




You're a Mean One, Mr. Grinch
Ты — злодей, мистер Гринч
All the windows were dark
Все окна были темны,
No one knew he was there
Никто не знал, что он там.
All the who's were all dreaming
Все Ктошки сладко спали,
Sweet dreams without care
Видя сказочные сны.
You're a mean one, Mr. Grinch
Ты злодей, мистер Гринч,
You really are a heel
Ты настоящий подлец.
You're as cuddly as a cactus
Ты колючий, как кактус,
You're as charming as an eel
Ты противный, как угорь.
Mr. Grinch, you're a bad banana
Мистер Гринч, ты плохой банан
With a greasy black peel
С гнилой черной кожурой.
You're a monster, Mr. Grinch
Ты чудовище, мистер Гринч,
Your heart's an empty hole
В твоем сердце пустота.
Your brain is full of spiders
Твой мозг полон пауков,
You've got garlic in your soul
А в душе один лишь чеснок.
Mr. Grinch, I wouldn't touch you
Мистер Гринч, я бы к тебе не прикоснулась
With a thirty nine and a half foot pole
Даже двенадцатиметровой палкой.
All I need is a reindeer
Мне нужен всего лишь олень...
So he took his dog Max
Так он взял своего пса Макса,
And he took some black thread
Взял немного черной нитки
And he tied a big horn on the top of his head
И привязал большой рог к его голове.
Then the Grinch said, "Giddyup"
Потом Гринч сказал: "Но!"
And the sleigh started down
И сани покатились вниз,
To the homes where the who's lay a-snooze in their town
К домам, где Ктошки дремали в своих кроватках.
This is stop number one
Это остановка номер один,
The old Grinchy Claus hissed
Прошипел старый Гринч-Клаус,
As she climbed to the roof
Забираясь на крышу
Empty bags in her fist
С пустыми мешками в руках.
Then he slid down the chimney, a rather tight pinch
Затем он спустился по дымоходу, довольно узкому,
But if Santa could do it, then so could the Grinch
Но если Санта смог это сделать, то и Гринч сможет.
Then he slithered and slunked, with a smile most unpleasant
Затем он скользил и крался с самой неприятной улыбкой
Around the whole room, and took every present
По всей комнате и забрал все подарки.
Pop-guns, pompo-nuts and cookies
Хлопушки, конфеты и печенье,
And drums, checkerboards, mistle-beens
И барабаны, шашки, омелу,
Popcorn and plums, and he stuffed them in bags
Попкорн и сливы, и он набил ими мешки.
Then the Grinch, very nimbly
Затем Гринч очень ловко
Stuffed all the bags, one by one, up the chimney
Запихнул все мешки, один за другим, в дымоход.
You're a foul one, Mr. Grinch
Ты мерзкий тип, мистер Гринч,
You're a nasty, wasty skunk
Ты противный, грязный скунс.
Your heart is full of unwashed socks
Твое сердце полно немытых носков,
Your soul is full of gunk
А душа всякой гадости.
Mr. Grinch, the three words that best describe you are as follows
Мистер Гринч, три слова, которые лучше всего тебя описывают, следующие:
And I quote stink, stank, stunk
И я цитирую: вонючка, вонючий, вонючее.
You nauseate me, Mr. Grinch
Ты меня тошнишь, мистер Гринч,
With a nauseous super-naus
Просто до тошноты.
You're a crooked jerky jockey
Ты кривой, дерганый жокей,
And you drive a crooked horse
И ты ездишь на кривой лошади.
Mr. Grinch, you're a three-decker sauerkraut and toadstool sandwich
Мистер Гринч, ты трехэтажный бутерброд с квашеной капустой и поганками
With arsenic sauce
С мышьяковым соусом.





Writer(s): Geisel Theo Seuss, Hague Albert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.