Paroles et traduction Glee - Extraordinary Merry Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extraordinary Merry Christmas
Необыкновенное Рождество
It
came
into
my
dreams
last
night
Прошлой
ночью
мне
приснился
сон:
A
great,
big
man
in
red
and
white.
Большой
мужчина
в
красно-белом.
He
told
me
that
it's
gonna
be
Он
сказал,
что
этот
год
будет
A
special
year
for
you
and
me.
Особенным
для
нас
с
тобой.
Underneath
the
mistletoe
Под
омелой,
милая,
Hold
me
tight
and
kiss
me
slow.
Прижмись
ко
мне
и
поцелуй
нежно.
The
snow
is
high
so
come
inside
На
улице
снег,
так
что
давай
войдем,
I
wanna
hear
you
say
to
me!
Я
хочу
услышать,
как
ты
мне
скажешь!
It's
a
very,
very,
merry,
merry
Christmas.
Это
очень-очень
веселое
Рождество.
Gonna
party
on
'til
Santa
grants
my
wishes.
Будем
веселиться,
пока
Санта
не
исполнит
мои
желания.
Got
my
halo
on
I
know
what
I
want
На
мне
нимб,
я
знаю,
чего
хочу.
It's
who
I'm
with.
Быть
с
тобой.
It's
an
extraordinary
merry
Christmas!
Это
необыкновенное
Рождество!
It
doesn't
come
as
a
surprise
Ни
для
кого
не
секрет,
Who's
been
naughty,
who's
been
nice.
Кто
был
непослушным,
а
кто
хорошим.
There's
someone
here
for
everyone
Здесь
каждый
найдет
свою
пару,
Another
year
has
just
begun.
Новый
год
только
начался.
Silent
night,
not
inside
Тихая
ночь,
но
не
здесь,
Sleigh
bells
ring
until
the
light
Колокольчики
звенят
до
рассвета,
Hearts
explode,
here
we
go
Сердца
бьются
чаще,
вот
и
мы,
It's
all
like
they're
inside
your
eyes!
Все
как
будто
в
твоих
глазах!
It's
a
very,
very,
merry,
merry
Christmas.
Это
очень-очень
веселое
Рождество.
Gonna
party
on
'til
Santa
grants
my
wishes.
Будем
веселиться,
пока
Санта
не
исполнит
мои
желания.
Got
my
halo
on
I
know
what
I
want
На
мне
нимб,
я
знаю,
чего
хочу.
It's
who
I'm
with.
Быть
с
тобой.
It's
an
extraordinary
merry
Christmas!
Это
необыкновенное
Рождество!
Won't
you
meet
me
by
the
tree?
Встретимся
у
елки?
Slip
away
so
secretly.
Ускользнем
ото
всех
тайком.
Can't
you
see
how
this
could
be?
Разве
ты
не
видишь,
это
может
стать
The
greatest
gift
of
all!
Самым
лучшим
подарком!
It's
a
very,
very,
merry,
merry
Christmas.
Это
очень-очень
веселое
Рождество.
Gonna
stay
with
you
'til
Santa
grants
my
wishes.
Останусь
с
тобой,
пока
Санта
не
исполнит
мои
желания.
Got
my
halo
on
I
know
what
I
want
На
мне
нимб,
я
знаю,
чего
хочу.
It's
who
I'm
with.
Быть
с
тобой.
It's
an
extraordinary
merry
very,
very,
merry,
merry
Christmas!
Это
необыкновенное,
очень-очень
веселое
Рождество!
Gonna
party
on
'til
Santa
grants
my
wishes.
Будем
веселиться,
пока
Санта
не
исполнит
мои
желания.
Got
my
halo
on
I
know
what
I
want
На
мне
нимб,
я
знаю,
чего
хочу.
It's
who
I'm
with.
Быть
с
тобой.
It's
an
extraordinary
merry
Christmas!
Это
необыкновенное
Рождество!
It's
a
very,
very,
merry,
merry
Christmas.
Это
очень-очень
веселое
Рождество.
It's
an
extraordinary
merry
Christmas!
Это
необыкновенное
Рождество!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Anders, Shelly Peiken, Peer Astrom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.