Glen Campbell feat. David Mathews, Carl Jackson, David Foster, Maurice Cridlin & John Blakeley - Sunflower - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glen Campbell feat. David Mathews, Carl Jackson, David Foster, Maurice Cridlin & John Blakeley - Sunflower




Sunflower a good mornin'
Подсолнух Доброе утро
You sure do make it like a sunny day
Ты действительно делаешь его похожим на солнечный день
Sunflower fair warnin'
Подсолнечное честное предупреждение
I'm gonna love you if you come my way
Я буду любить тебя, если ты придешь ко мне.
Now if there's a chance that romance will find you
Теперь, если есть шанс, что Роман найдет тебя.
Better not find you lookin' the other way
Лучше бы я не видел, как ты смотришь в другую сторону.
Now isn't it time you finally take it
Не пора ли тебе наконец принять это?
Make it so real it steals your breath away, hey hey hey
Сделай это настолько реальным, чтобы у тебя перехватило дыхание, эй, эй, эй!
Sunflower a good mornin'
Подсолнух Доброе утро
You sure do make it like a sunny time
Ты действительно делаешь это как солнечное время
Sun mornin' good mornin'
Солнечное утро, Доброе утро.
And some day child I'm gonna make you mine
И однажды, дитя, я сделаю тебя своей.
Well if there's a chance that romance will find you
Что ж, если есть шанс, что Роман найдет тебя.
Better not find you lookin' the other way
Лучше бы я не видел, как ты смотришь в другую сторону.
Isn't time you finally take it
Не пора ли тебе наконец принять это?
Make it so good it steals your breath away, hey hey hey
Сделай это так хорошо, что у тебя захватит дух, эй, эй, эй!
Sunflower a good mornin'
Подсолнух Доброе утро
It's sure do make it like a sunny time
Это действительно делает его похожим на солнечное время
Sunflower sweet mornin'
Подсолнечное сладкое утро
For every time I'm gonna make you mine
За каждый раз, когда я буду делать тебя своей.





Writer(s): Neil Diamond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.