Glen Campbell - By The Time I Get To Phoenix (Live At Garden State Arts Center, 1969) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glen Campbell - By The Time I Get To Phoenix (Live At Garden State Arts Center, 1969)




By The Time I Get To Phoenix (Live At Garden State Arts Center, 1969)
К тому времени, как я доберусь до Финикса (Живое выступление в Garden State Arts Center, 1969)
By the time I get to Phoenix
К тому времени, как я доберусь до Финикса,
She'll be rising
она уже проснется.
She'll find the note I left hanging on her door
Она найдет записку, которую я оставил на ее двери.
She'll laugh, when she reads the part that says I'm leaving
Она засмеется, когда прочтет ту часть, где говорится, что я ухожу,
'Cause I've left that girl, so many times before
ведь я бросал ее уже так много раз.
By the time I make Albuquerque
К тому времени, как я доеду до Альбукерке,
She'll be working
она будет работать.
She'll probably stop at lunch,
Она, вероятно, прервется на обед
And give me a call
и позвонит мне.
But she'll just hear that phone keep on ringing
Но она лишь услышит, как телефон продолжает звонить
Off the wall, that's all
в пустой квартире, вот и все.
By the time I make Oklahoma
К тому времени, как я доберусь до Оклахомы,
She'll be sleeping
она будет спать.
She'll turn softly and call my name out low
Она тихонько повернется и тихо позовет меня по имени.
And she'll cry, just to think, I'd really leave her
И она заплачет от одной мысли, что я действительно бросил ее,
Though time and time I've tried to tell her so
хотя я столько раз пытался ей сказать об этом.
She just didn't know,
Она просто не знала,
I would really go
что я действительно уйду.





Writer(s): Jim Webb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.