Paroles et traduction Glen Campbell - Do The Clam
Hey
everybody
gather
round
Эй
все
соберитесь
вокруг
Well
listen
to
that
bongo
sound
Послушай,
как
звучит
Бонго.
Well
grab
the
first
one
in
your
reach
Что
ж
хватай
первый
попавшийся
Well
now
we're
going
to
shake
the
beach
Что
ж
теперь
мы
собираемся
потрясти
пляж
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Let's
do
the
Clam,
let's
do
the
Clam
Давай
сделаем
моллюска,
давай
сделаем
моллюска.
Well
now
grab
your
barefoot
baby
by
the
hand
Ну
а
теперь
хватай
свою
босоногую
малышку
за
руку
Well
turn
and
tease,
a
little
huggin
and
squeeze
Ну,
повернись
и
подразни,
немного
обними
и
сожми.
Dig
right
in
and
do
the
Clam
Копай
прямо
и
делай
моллюсков
Well
you
can
get
your
heart
to
spin
Что
ж,
ты
можешь
заставить
свое
сердце
вращаться.
Well
on
the
outside
looking
in
Ну,
снаружи,
заглядывая
внутрь.
Well
the
moon
ain't
gonna
last
all
night
Что
ж,
Луна
не
протянет
всю
ночь.
Well
let's
work
up
an
appetite
Что
ж,
давай
разыграем
аппетит.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Let's
do
the
Clam,
do
the
Clam
Давай
сделаем
моллюск,
сделаем
моллюск
Well
grab
your
barefoot
baby
by
the
hand
Что
ж
хватай
свою
босоногую
малышку
за
руку
Well
turn
and
tease,
just
a
huggin
and
squeeze
Ну,
повернись
и
подразни,
просто
обними
и
сожми.
Yeah,
dig
right
in
and
do
the
Clam
Да,
копай
прямо
туда
и
делай
моллюсков.
Well
now
everybody's
got
the
beat
Что
ж,
теперь
у
всех
есть
ритм.
Well
just
listen
to
those
happy
feet
Что
ж,
просто
послушай
эти
счастливые
ноги.
Well
ain't
you
glad
that
you
found
out
Ну
разве
ты
не
рада
что
узнала
Well
just
what
this
Clam
is
all
about
Что
ж,
что
это
за
моллюск?
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Let's
do
the
Clam,
let's
do
the
Clam
Давай
сделаем
моллюска,
давай
сделаем
моллюска.
Well
grab
your
barefoot
baby
by
the
hand
Что
ж
хватай
свою
босоногую
малышку
за
руку
Well
turn
and
tease,
well
a
little
huggin
and
squeeze
Ну
повернись
и
подразни,
ну
немного
обними
и
сожми.
Yeah,
dig
right
in
and
do
the
Clam
Да,
копай
прямо
туда
и
делай
моллюсков.
Yeah
do
the
Clam
Да
сделай
моллюска
Well
dig
right
in
and
do
the
Clam
Что
ж,
копай
прямо
и
делай
моллюсков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sid Wayne, Ben Weisman, Dolores Fuller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.