Paroles et traduction Glen Campbell - Don't Pull Your Love / Then You Can Tell Me Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DON′T
PULL
YOUR
LOVE
НЕ
ТЯНИ
СВОЮ
ЛЮБОВЬ.
Glen
Campbell
Глен
Кэмпбелл
Don't
pull
your
love
out
on
me
baby
Не
выплескивай
свою
любовь
на
меня
детка
If
you
do,
I
think
that
maybe
I′ll
just
lay
Если
ты
это
сделаешь,
я
думаю,
что,
может
быть,
я
просто
лягу.
Me
down
and
cry
for
a
hundred
years
Я
упаду
и
буду
плакать
сто
лет.
Don't
pull
your
love
out
on
me,
honey
Не
выплескивай
свою
любовь
на
меня,
милая.
Take
my
heart,
my
soul,
my
money
Возьми
мое
сердце,
мою
душу,
мои
деньги.
But
don't
leave
me
here
to
drown
in
my
own
tears
Но
не
оставляй
меня
тонуть
в
собственных
слезах.
You
say
you′re
gonna
leave
Ты
говоришь,
что
собираешься
уйти.
Gonna
take
that
big
white
bird
Я
возьму
эту
большую
белую
птицу
Gonna
fly
right
out
of
here
without
a
single
word
Я
улетаю
отсюда,
не
сказав
ни
слова.
But
you
know
you′ll
break
my
heart
Но
ты
знаешь,
что
разобьешь
мне
сердце.
When
I
watch
you
close
that
door
Когда
я
смотрю,
как
ты
закрываешь
эту
дверь
...
'Cause
I
know
I
won′t
see
you
any
more
Потому
что
я
знаю,
что
больше
не
увижу
тебя.
(Repeat
chorus)
(Повтор
припева)
Haven't
I
been
good
to
you
Разве
я
не
был
добр
к
тебе
What
about
that
brand
new
ring
Как
насчет
этого
нового
кольца?
Doesn′t
that
mean
love
to
you
Разве
для
тебя
это
не
любовь
Doesn't
that
mean
anything
Разве
это
ничего
не
значит
If
I
throw
away
my
pride
and
I
got
down
on
my
knees
Если
я
отброшу
свою
гордость
и
встану
на
колени
...
Would
you
make
me
beg
you
pretty
please
Ты
заставишь
меня
умолять
тебя
милая
пожалуйста
(Repeat
chorus)
(Повтор
припева)
There′s
so
much
I
want
to
do
Я
так
много
хочу
сделать.
I've
got
love
enough
for
two
У
меня
достаточно
любви
для
двоих.
I'll
never
use
it
girl
If
I
don′t
have
you
Я
никогда
не
воспользуюсь
им
девочка
если
у
меня
не
будет
тебя
(Repeat
chorus)
(Повтор
припева)
THEN
YOU
CAN
TELL
ME
GOODBYE
ТОГДА
ТЫ
МОЖЕШЬ
ПОПРОЩАТЬСЯ
СО
МНОЙ.
Glen
Campbell
Глен
Кэмпбелл
Kiss
me
each
morning
for
a
million
years
Целуй
меня
каждое
утро
в
течение
миллиона
лет.
Hold
me
each
evening
by
your
side
Обнимай
меня
каждый
вечер
рядом
с
собой.
Tell
me
you
love
me
for
a
million
years
Скажи,
что
любишь
меня
миллион
лет.
Then
if
it
don′t
work
out
А
если
ничего
не
получится
Then
if
it
don't
work
out
А
если
ничего
не
получится
Then
you
can
tell
me
goodbye
Тогда
ты
можешь
попрощаться
со
мной.
Sweeten
my
coffee
with
a
morning
kiss
Подсласти
мой
кофе
утренним
поцелуем.
Soften
my
dreams
with
your
sigh
Смягчи
мои
сны
своим
вздохом.
After
you′ve
loved
me
for
a
million
years
После
того,
как
ты
любил
меня
миллион
лет.
Then
if
it
don't
work
out
А
если
ничего
не
получится
Then
if
it
don′t
work
out
А
если
ничего
не
получится
Then
you
can
tell
me
goodbye
Тогда
ты
можешь
попрощаться
со
мной.
If
you
must
go
I
won't
grieve
Если
ты
должен
уйти,
я
не
буду
горевать.
If
you
just
wait
a
life
time
before
you
leave
Если
ты
просто
подождешь
всю
жизнь,
прежде
чем
уйдешь
...
If
you
must
go,
I
won′t
say
"no"
Если
ты
должна
уйти,
я
не
скажу
"нет".
Just
so
we
can
say
that
we
tried
Просто
чтобы
мы
могли
сказать,
что
мы
пытались.
Tell
me
you
love
me
for
a
million
years
Скажи,
что
любишь
меня
миллион
лет.
Then
if
it
don't
work
out
А
если
ничего
не
получится
Then
if
it
don't
work
out
А
если
ничего
не
получится
Then
you
can
tell
me
goodbye
Тогда
ты
можешь
попрощаться
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Potter, Dennis Lambert, John D. Loudermilk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.