Glen Campbell - Don't Think Twice, It's All Right - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glen Campbell - Don't Think Twice, It's All Right




Well there ain't no use to sit and wonder why, babe
Что ж, нет смысла сидеть и гадать, почему, детка
It don't matter, anyhow
В любом случае, это не имеет значения.
Ain't no use to sit and wonder why, babe
Нет смысла сидеть и гадать, почему, детка.
Not if you don't know by now
Нет, если ты еще не знаешь.
When you hear that rooster crowing at the crack of dawn
Когда ты услышишь крик петуха на рассвете
Look out your window baby, and I'll be gone
Выгляни в окно, детка, и я уйду.
You're the reason I'm traveling on
Ты-причина, по которой я путешествую дальше.
Oh baby, don't think twice, it's all right
О, детка, не думай дважды, все в порядке.
I'm headed down that long, lonesome road, babe
Я иду по этой длинной, одинокой дороге, детка.
Where I'm bound, I can't tell
Куда я направляюсь, я не могу сказать.
But adiós is just too good a word, gal
Но "адиос" - слишком хорошее слово, девочка.
So I'll just say fare thee well
Так что я просто скажу прощай
I don't mean to tell you that you've been unkind
Я не хочу сказать, что ты был жесток.
You been a-wastin' all my valuable time
Ты тратишь впустую все мое драгоценное время.
Now you're the reason this ol' boy don't toe the line
Теперь ты-причина, по которой этот старый парень не подчиняется правилам.
Uh, baby, don't think twice, it's all right
Э-э, детка, не думай дважды, все в порядке
Well there ain't no use in turning on your light, babe
Что ж, нет никакого смысла включать свет, детка.
(Hahaha)
(Ха-ха-ха)
'Cause I ain't your brother
Потому что я тебе не брат .
And it ain't no use in turning on your light, babe
И нет смысла включать свет, детка.
I'm blind in one eye, I can't see out of the other
Я слеп на один глаз, я не вижу другого.
I don't mean to tell you that you've been unkind
Я не хочу сказать, что ты был жесток.
But you've been a-messin' up my valuable time
Но ты тратишь мое драгоценное время.
Now you're the reason this ol' boy don't walk the line
Теперь ты-причина, по которой этот старый парень не переступает черту.
But baby, don't think twice, it's all right
Но, Детка, не думай дважды, все в порядке.
Now baby, don't think twice, it's all right
Теперь, детка, не думай дважды, все в порядке.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.