Glen Campbell - Dream of the Everyday Housewife - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glen Campbell - Dream of the Everyday Housewife




Dream of the Everyday Housewife
Мечты обычной домохозяйки
Peaked at # 32 in 1968
Пик популярности на 32 месте в 1968 году
Written by Chris Gantry
Автор: Крис Гантри
She looks in the mirror and stares at the wrinkles that weren't there yesterday
Ты смотришь в зеркало и видишь морщинки, которых вчера еще не было,
And thinks of the young man that she almost married
И думаешь о том парне, за которого почти вышла замуж.
What would he think if he saw her this way?
Что бы он подумал, увидев тебя такой?
She picks up her apron in little girl-fashion as something comes into her mind
Ты берешь свой фартук, как маленькая девочка, вспоминая что-то,
Slowly starts dancing rememb'ring her girlhood
Медленно начинаешь танцевать, вспоминая юность
And all of the boys she had waiting in line
И всех тех парней, которые стояли в очереди к тебе.
Oh, such are the dreams of the everyday housewife
Ах, это мечты обычной домохозяйки,
You see ev'rywhere any time of the day
Которых видишь повсюду в любое время дня.
An everyday housewife who gave up the good life for me
Обычная домохозяйка, отказавшаяся от красивой жизни ради меня.
The photograph album she takes from the closet and slowly turns the page
Ты достаешь фотоальбом из шкафа и медленно переворачиваешь страницы,
And carefully picks up the crumbling flower
И бережно поднимаешь рассыпающийся цветок,
The first one he gave her now withered with age
Первый, который я тебе подарил, теперь увядший от времени.
She closes her eyes and touches the house dress that suddenly disappears
Ты закрываешь глаза и прикасаешься к домашнему платью, которое вдруг исчезает,
And just for the moment she's wearing the gown
И на мгновение ты снова в том платье,
That broke all their minds back so many years
Что сводило всех с ума много лет назад.
Oh, such are the dreams of the everyday housewife
Ах, это мечты обычной домохозяйки,
You see ev'rywhere any time of the day
Которых видишь повсюду в любое время дня.
An everyday housewife who gave up the good life for me
Обычная домохозяйка, отказавшаяся от красивой жизни ради меня.
Oh, such are the dreams of the everyday housewife
Ах, это мечты обычной домохозяйки,
You see ev'rywhere any time of the day
Которых видишь повсюду в любое время дня.
An everyday housewife who gave up the good life for me
Обычная домохозяйка, отказавшаяся от красивой жизни ради меня.
Oh, such are the dreams of the everyday housewife
Ах, это мечты обычной домохозяйки,
FADE
ЗАТИХАНИЕ
You see ev'rywhere any time of the day
Которых видишь повсюду в любое время дня.
An everyday housewife...
Обычная домохозяйка...





Writer(s): Chris Gantry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.