Glen Campbell - Everybody's Talkin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glen Campbell - Everybody's Talkin'




Everybody's talkin' at me
Все говорят на меня.
I don't hear a word they're saying
Я не слышу ни слова из того, что они говорят.
Only the echoes of my mind
Только отголоски моего разума.
People stop and staring
Люди останавливаются и смотрят.
But I can't see their faces
Но я не вижу их лиц.
Only the shadows of their eyes
Только тени от их глаз.
I'm going where the sun keeps shining
Я иду туда, где продолжает светить солнце.
Through the pouring rain
Сквозь проливной дождь
Going where the weather suits my clothes
Иду туда, где погода подходит к моей одежде.
Banking off of the northeast winds
Отклоняясь от северо-восточных ветров
Sailing on a summer breeze
Плыву под летним бризом.
Skipping over the ocean like a stone
Прыгаю через океан, как камень.
I'm going where the sun keeps shining
Я иду туда, где продолжает светить солнце.
Through the pouring rain
Сквозь проливной дождь
Going where the weather suits my clothes
Иду туда, где погода подходит к моей одежде.
Banking off of the northeast winds
Отклоняясь от северо-восточных ветров
Sailing on a summer breeze
Плыву под летним бризом.
Skipping over the ocean like a stone
Прыгаю через океан, как камень.
Everybody's talkin' at me
Все говорят на меня.
Can't hear a word they're saying
Я не слышу ни слова из того, что они говорят.
Only the echoes of my mind
Только отголоски моего разума.
I won't let you leave my love behind
Я не позволю тебе оставить мою любовь позади.
I won't let you leave
Я не позволю тебе уйти.
No, I ... no, I won't let you leave my love behind
Нет, я ... нет, я не позволю тебе оставить мою любовь позади.
Everybody's talkin' at me
Все говорят на меня.
Everybody's talkin' at me
Все говорят на меня.





Writer(s): Fred Neil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.