Paroles et traduction Glen Campbell - Everybody's Talkin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's Talkin'
Все говорят
Everybody's
talkin'
at
me
Все
говорят
со
мной,
I
don't
hear
a
word
they're
saying
Но
я
не
слышу
ни
слова,
Only
the
echoes
of
my
mind
Только
эхо
в
моей
голове.
People
stop
and
staring
Люди
останавливаются
и
смотрят,
But
I
can't
see
their
faces
Но
я
не
вижу
их
лиц,
Only
the
shadows
of
their
eyes
Только
тени
их
глаз.
I'm
going
where
the
sun
keeps
shining
Я
ухожу
туда,
где
солнце
светит
Through
the
pouring
rain
Сквозь
проливной
дождь,
Going
where
the
weather
suits
my
clothes
Туда,
где
погода
подходит
к
моей
одежде.
Banking
off
of
the
northeast
winds
Взлетая
на
северо-восточном
ветру,
Sailing
on
a
summer
breeze
Паря
на
летнем
бризе,
Skipping
over
the
ocean
like
a
stone
Прыгая
по
океану,
как
камень.
I'm
going
where
the
sun
keeps
shining
Я
ухожу
туда,
где
солнце
светит
Through
the
pouring
rain
Сквозь
проливной
дождь,
Going
where
the
weather
suits
my
clothes
Туда,
где
погода
подходит
к
моей
одежде.
Banking
off
of
the
northeast
winds
Взлетая
на
северо-восточном
ветру,
Sailing
on
a
summer
breeze
Паря
на
летнем
бризе,
Skipping
over
the
ocean
like
a
stone
Прыгая
по
океану,
как
камень.
Everybody's
talkin'
at
me
Все
говорят
со
мной,
Can't
hear
a
word
they're
saying
Не
слышу
ни
слова,
Only
the
echoes
of
my
mind
Только
эхо
в
моей
голове.
I
won't
let
you
leave
my
love
behind
Я
не
оставлю
тебя,
любовь
моя,
I
won't
let
you
leave
Я
не
оставлю
тебя,
No,
I
...
no,
I
won't
let
you
leave
my
love
behind
Нет,
я...
нет,
я
не
оставлю
тебя,
любовь
моя.
Everybody's
talkin'
at
me
Все
говорят
со
мной,
Everybody's
talkin'
at
me
Все
говорят
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Neil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.