Glen Campbell - Honey, Come Back - Digitally Remastered 02 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glen Campbell - Honey, Come Back - Digitally Remastered 02




Honey, Come Back - Digitally Remastered 02
Милая, вернись - Цифровой ремастеринг 02
Well, honey I know
Милая, я знаю,
I′ve said it too many times before
я говорил это слишком много раз,
I said I'd never say it again
я говорил, что больше не скажу,
I guess I shouldn′t say anything at all
наверное, мне вообще не стоит ничего говорить,
Since you're supposed to belong to him
ведь ты должна принадлежать ему,
But I just can't let you go
но я просто не могу отпустить тебя.
But I′m tellin′ you just how much I love you
Я говорю тебе, как сильно я тебя люблю,
So that is why I'm gonna say it one more time
именно поэтому я скажу это еще раз:
Honey, come back I just can′t stand each lonely day's a little bit longer
милая, вернись, я не могу выносить, каждый одинокий день чуть длиннее,
Than the last time I held you seems like a hundred years ago
чем в прошлый раз, когда я держал тебя в объятиях, кажется, прошла сотня лет.
Back to his arms and never know the joy of love that used to taste like
Вернись в его объятия и никогда не узнай радости любви, которая была сладка, как мёд.
Honey, come back where you belong to only me
Милая, вернись туда, где ты принадлежишь только мне.
Well, I guess that′s about all I gotta say
Что ж, думаю, это все, что я хотел сказать,
So I'm just gonna pack my bags and I′m gonna walk
поэтому я просто соберу вещи и уйду.
I know those bright lights're callin' you honey
Я знаю, эти яркие огни манят тебя, милая,
Big fine cars and fancy clothes
большие красивые машины и модная одежда,
But if you ever want someone to just love you
но если тебе когда-нибудь понадобится кто-то, кто просто будет любить тебя,
And some day you just may
а когда-нибудь тебе это может понадобиться,
Just give me a call you know where I am
просто позвони мне, ты знаешь, где я,
And here′s what I′ll say
и вот что я скажу:
Honey, come back I just can't stand each lonely day′s a little bit longer
милая, вернись, я не могу выносить, каждый одинокий день чуть длиннее,
Than the last time I held you seems like a hundred years ago
чем в прошлый раз, когда я держал тебя в объятиях, кажется, прошла сотня лет.
Back to his arms and never know the joy of love that used to taste like
Вернись в его объятия и никогда не узнай радости любви, которая была сладка, как мёд.
Honey, come back where you belong to only me
Милая, вернись туда, где ты принадлежишь только мне.
Honey, come back where you belong to only me
Милая, вернись туда, где ты принадлежишь только мне.
Honey, come back where you belong to only me
Милая, вернись туда, где ты принадлежишь только мне.
Honey, come back where you belong to only me
Милая, вернись туда, где ты принадлежишь только мне.





Writer(s): Webb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.