Paroles et traduction Glen Campbell - How Can You Lose What You Never Had
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Can You Lose What You Never Had
Как можно потерять то, чего у тебя никогда не было
How
can
you
lose
(how
can
you
lose)
what
you
never
had
(what
you
never
had)
Как
можно
потерять
(как
можно
потерять)
то,
чего
у
тебя
никогда
не
было
(чего
у
тебя
никогда
не
было)
I
tell
myself
(I
tell
myself)
when
I'm
feeling
sad
(When
I'm
feeling
sad)
Говорю
я
себе
(говорю
я
себе),
когда
мне
грустно
(когда
мне
грустно)
You
don't
have
the
right
to
cry
У
меня
нет
права
плакать
You
believed
your
own
lie
Я
поверил
своей
лжи
It's
your
fault
because
Это
моя
вина,
потому
что
You
thought
that
she
was
yours
Я
думал,
что
ты
моя
Think
it
over
once,
(think
it
over
once)
think
it
over
twice
(think
it
over
twice)
Подумай
об
этом
раз,
(подумай
об
этом
раз)
подумай
об
этом
дважды
(подумай
об
этом
дважды)
I
wish
I
could
take
(wish
I
could
take)
my
own
advice
(my
own
advice)
Жаль,
что
я
не
могу
(жаль,
что
я
не
могу)
последовать
своему
совету
(последовать
своему
совету)
I
know
I
should
be
glad,
but
why
does
it
hurt
so
bad
Я
знаю,
что
должен
быть
рад,
но
почему
мне
так
больно
How
can
you
lose
(how
can
you
lose)
what
you
never
had
(what
you
never
had)
Как
можно
потерять
(как
можно
потерять)
то,
чего
у
тебя
никогда
не
было
(чего
у
тебя
никогда
не
было)
You
don't
have
the
right
to
cry
У
меня
нет
права
плакать
You
believed
your
own
lie
Я
поверил
своей
лжи
It's
your
fault
because
Это
моя
вина,
потому
что
You
thought
that
she
was
yours
Я
думал,
что
ты
моя
Think
it
over
once
(think
it
over
once),
think
it
over
twice
(think
it
over
twice)
Подумай
об
этом
раз
(подумай
об
этом
раз),
подумай
об
этом
дважды
(подумай
об
этом
дважды)
I
wish
I
could
take
(wish
I
could
take)
my
own
advice
(my
own
advice)
Жаль,
что
я
не
могу
(жаль,
что
я
не
могу)
последовать
своему
совету
(последовать
своему
совету)
I
know
I
should
be
glad,
but
why
does
it
hurt,
hurt,
hurt
so
bad
Я
знаю,
что
должен
быть
рад,
но
почему
мне
так,
так,
так
больно
How
can
you
lose
(how
can
you
lose)
what
you
never
had
(what
you
never
had)
Как
можно
потерять
(как
можно
потерять)
то,
чего
у
тебя
никогда
не
было
(чего
у
тебя
никогда
не
было)
I
ask...
How
can
you
lose
Я
спрашиваю...
Как
можно
потерять
What
you
never
had
То,
чего
у
тебя
никогда
не
было
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sid Wayne, Ben Weisman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.