Paroles et traduction Glen Campbell - I'm So Lonesome I Could Cry (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm So Lonesome I Could Cry (Live)
Мне так одиноко, что я мог бы плакать (Live)
Hear
that
lonesome
whippoorwill
Слышишь,
как
плачет
козодой?
He
sounds
too
blue
to
fly
Ему
так
грустно,
что
не
может
лететь.
That
midnight
train
is
whining
low
Полночный
поезд
тихонько
стонет,
I′m
so
lonesome
I
could
cry
Мне
так
одиноко,
что
я
мог
бы
плакать.
Did
you
ever
see
a
night
so
long
Видела
ли
ты
когда-нибудь
такую
длинную
ночь,
When
time
goes
crawling
by
Когда
время
ползет
так
медленно?
The
moon
just
went
behind
a
cloud
Луна
только
что
спряталась
за
облако,
To
hide
its
face
and
cry
Чтобы
скрыть
свое
лицо
и
плакать.
Did
you
ever
see
a
robin
weep
Видела
ли
ты
когда-нибудь,
как
малиновка
плачет,
When
leaves
began
to
die
Когда
листья
начинают
умирать?
It
means
he's
lost
the
will
to
live
Это
значит,
что
он
потерял
волю
к
жизни.
I′m
so
lonesome
I
could
cry
Мне
так
одиноко,
что
я
мог
бы
плакать.
The
silence
of
a
falling
star
Безмолвие
падающей
звезды
Lights
up
a
purple
sky
Освещает
багровое
небо,
And
as
I
wonder
where
you
are
И
пока
я
думаю,
где
ты,
I'm
so
lonesome
I
could
cry
Мне
так
одиноко,
что
я
мог
бы
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Williams, Sr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.