Glen Campbell - I'm So Lonesome I Could Cry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glen Campbell - I'm So Lonesome I Could Cry




I'm So Lonesome I Could Cry
Мне так одиноко, что я мог бы плакать
Hear that lonesome whippoorwill
Слышишь, плачет козодой?
He sounds too blue to fly
Ему так грустно, что не может взлететь.
That midnight train is whining low
Полночный поезд тихонько стонет,
I′m so lonesome I could cry
Мне так одиноко, что я мог бы плакать.
Did you ever see a night so long
Видела ли ты когда-нибудь такую длинную ночь,
When time goes crawling by
Когда время ползет так медленно?
The moon just went behind a cloud
Луна спряталась за тучу,
To hide its face and cry
Чтобы скрыть свое лицо и плакать.
Did you ever see a robin weep
Видела ли ты когда-нибудь, как малиновка плачет,
When leaves began to die
Когда листья начинают умирать?
It means he's lost the will to live
Это значит, что он потерял волю к жизни.
I′m so lonesome I could cry
Мне так одиноко, что я мог бы плакать.
The silence of a falling star
Безмолвие падающей звезды
Lights up a purple sky
Освещает багровое небо.
And as I wonder where you are
И пока я думаю о том, где ты,
I'm so lonesome I could cry
Мне так одиноко, что я мог бы плакать.





Writer(s): Hank Williams Sr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.