Paroles et traduction Glen Campbell - In Your Loving Arms Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Your Loving Arms Again
В твоих любящих объятиях снова
If
you
could
see
me
now
Если
бы
ты
могла
видеть
меня
сейчас,
A
man
of
sanity
and
rather
bone
Разумным
человеком,
довольно
одиноким,
The
one
that
said
he'd
rather
be
alone
Тем,
кто
говорил,
что
предпочел
бы
быть
один,
If
you
could
only
see
me
now
Если
бы
ты
только
могла
видеть
меня
сейчас.
If
you
could
hear
me
now
Если
бы
ты
могла
слышать
меня
сейчас,
Singin'
out
somewhere
in
the
lonely
night
Поющего
где-то
в
одинокой
ночи,
Dreamin'
of
the
arms
that
long
to
ho-old
me
tight
Мечтающего
о
руках,
которые
жаждут
крепко
обнять
меня,
If
you
could
only
hear-ear
me
now
Если
бы
ты
только
могла
слышать
меня
сейчас.
But
I've
been
so
long
in
the
wind
Но
я
так
долго
был
на
ветру
And
too
lo-ong
in
the
rai-ain
И
слишком
долго
под
дождем,
Seekin'
any
comfort
that
I
ca-a-an
Ища
хоть
какое-то
утешение,
Lookin'
back
and
reachin'
for
Оглядываясь
назад
и
стремясь
к
The
freedom
of
my
chains
Свободе
моих
оков,
Lyin'
in
your
lovin'
ar-arms
again
Лежа
в
твоих
любящих
объятиях
снова.
If
I
could
hold
you
now
Если
бы
я
мог
обнять
тебя
сейчас,
Just
for
a
moment,
pretend
your
mine
Всего
на
мгновение,
представить,
что
ты
моя,
Just
for
a
little
while,
turn
back
the
hands
of
time
Всего
на
миг
повернуть
время
вспять,
If
I
could
only
ho-old
you
now
Если
бы
я
только
мог
обнять
тебя
сейчас.
But
I've
been
so
long
in
the
wind
Но
я
так
долго
был
на
ветру
And
too
lo-ong
in
the
rain
И
слишком
долго
под
дождем,
Seekin'
any
comfort
that
I
ca-a-an
Ища
хоть
какое-то
утешение,
A-lookin'
back
and
reachin'
for
Оглядываясь
назад
и
стремясь
к
The
freedom
of
my
chains
Свободе
моих
оков,
Lyin'
in
your
lovin'
ar-arms
again
Лежа
в
твоих
любящих
объятиях
снова.
Lyin'
in
your
lovin'
ar-arms
again
Лежа
в
твоих
любящих
объятиях
снова.
And
I
can
almost
feel
your
lovin'
ar-arms
again
И
я
почти
чувствую
твои
любящие
объятия
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.