Paroles et traduction Glen Campbell - Just This One Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just This One Time
Только на этот раз
I
gotta
try,
just
one
more
time
Я
должен
попытаться,
только
еще
один
раз
To
help
you-ou
believe
me-ee
Помочь
тебе
поверить
мне
Won′t
you
look
into
my
eyes
Не
взглянешь
ли
ты
мне
в
глаза
And
read
my
face
for
lie-hies
И
не
прочтешь
ли
на
моем
лице
лжи
Then
you
might
see
Тогда
ты,
возможно,
увидишь
That
my
life's
never
been
Что
моя
жизнь
никогда
не
была
Everythi-ing
that
I
wanted
i-it
to
be-ee-he
Всем
тем,
чем
я
хотел,
чтобы
она
была
But
with
you
I
could
change
this
ba-ad
luck
Но
с
тобой
я
мог
бы
изменить
эту
неудачу
With
you
I
could
hold
my
hea-ea-ead
up
С
тобой
я
мог
бы
гордо
держать
голову
Sweet
darlin′,
ju-ust
this
one
ti-i-hme
Милая,
только
на
этот
раз
I
really
need
some-a-one
to
believe
in
me
Мне
действительно
нужно,
чтобы
кто-то
поверил
в
меня
Believe
in
me
Поверил
в
меня
Ju-ust
this
one
ti-i-hme
Только
на
этот
раз
I
really
need
some-a-one
to
leave
it
with
me
Мне
действительно
нужно,
чтобы
кто-то
разделил
это
со
мной
To
breathe
it
with
me
Вздохнул
это
со
мной
To
get
beneath
it
with
me
darlin'
Понял
это
вместе
со
мной,
милая
Ju-ust
this
one
time
Только
на
этот
раз
I
gotta
say
the
perfect
thing
Я
должен
сказать
идеальные
слова
I
can't
make
mistakes
now-ow-ow
Я
не
могу
ошибиться
сейчас
I
just
gotta
read
your
signs
Я
просто
должен
прочесть
твои
знаки
I
gotta
write
those
magic
li-hines
Я
должен
написать
эти
волшебные
строки
So
you
can
hear
Чтобы
ты
могла
услышать
And
God
knows
I′ve
given
you
И,
видит
Бог,
я
дал
тебе
Every
reason
in
this
who-ole
wide
wor-orld
to
fear
me-ee
Все
причины
в
этом
мире
бояться
меня
When
my
love′s
a
ragin'
river-her
Когда
моя
любовь
- бушующая
река
And
you
trapped
it
in
your
ha-a-hands
А
ты
поймала
ее
в
свои
руки
Sweet
darlin′,
ju-ust
this
one
ti-i-hime
Милая,
только
на
этот
раз
I
really
need
some-a-one
to
believe
in
me
Мне
действительно
нужно,
чтобы
кто-то
поверил
в
меня
Believe
in
me,
ju-ust
this
one
ti-i-hime
Поверил
в
меня,
только
на
этот
раз
I
really
need
some-a-one
to
leave
it
with
me
Мне
действительно
нужно,
чтобы
кто-то
разделил
это
со
мной
To
breathe
it
with
me
Вздохнул
это
со
мной
To
get
beneath
it
with
me
now,
darlin'
Понял
это
вместе
со
мной
сейчас,
милая
Ju-ust
this
one
time
Только
на
этот
раз
Ju-ust
this
one
ti-i-hime
sweet
darlin′
Только
на
этот
раз,
милая
Ju-ust
this
one
ti-i-hime
Только
на
этот
раз
I
really
need
someone
(fade)
Мне
действительно
нужен
кто-то
(затихает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Webb Jimmy L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.