Glen Campbell - My Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glen Campbell - My Girl




I′ve got sunshine on a cloudy day.
У меня есть Солнце в пасмурный день.
When it's cold outside I′ve got the month of May.
Когда на улице холодно, у меня месяц май.
I guess you'd say
Думаю, ты бы сказал ...
What can make me feel this way? My girl (my girl, my girl)Talkin' ′bout my girl (my girl). I′ve got so much honey the bees envy me.
Моя девочка (моя девочка, моя девочка)говорит о моей девочке( моя девочка). у меня так много меда, что пчелы мне завидуют.
I've got a sweeter song than the birds in the trees.
У меня есть песня слаще, чем у птиц на деревьях.
I guess you′d say
Думаю, ты бы сказал ...
What can make me feel this way? My girl (my girl, my girl)Talkin' ′bout my girl (my girl). Hey hey hey
Моя девочка (моя девочка, моя девочка)говорит о моей девочке (моя девочка).
Hey hey hey
Эй эй эй
Ooooh. I don't need no money, fortune, or fame.
Мне не нужны ни деньги, ни удача, ни слава.
I′ve got all the riches baby one man can claim.
У меня есть все богатства, на которые может претендовать один человек.
I guess you'd say
Думаю, ты бы сказал ...
What can make me feel this way? My girl (my girl, mt girl)Talkin' ′bout my girl (my girl). I′ve got sunshine on a cloudy day
Моя девочка (моя девочка, моя девочка)говорит о моей девочке( моя девочка). у меня есть Солнце в пасмурный день.
With my girl. I've even got the month of May
У меня даже есть месяц май.
With my girl (Fade)
С моей девушкой (исчезает)





Writer(s): William Robinson Jr., Ronald White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.