Paroles et traduction Glen Campbell - My Way
And
now
the
end
is
near
and
so
I
face
the
final
curtain
И
вот
конец
близок,
и
вот
я
стою
перед
последним
занавесом.
My
friend
I'll
say
it
clear
I'll
state
my
case
of
which
I'm
certain
Мой
друг
я
скажу
это
ясно
я
изложу
свое
дело
в
котором
я
уверен
I've
lived
a
life
that's
full
I
traveled
each
and
every
highway
Я
прожил
полную
жизнь,
я
путешествовал
по
всем
дорогам.
And
more
much
more
than
this
I
did
it
my
way
И
даже
более
того
я
сделал
это
по
своему
Regrets
I've
had
a
few
but
then
again
too
few
to
mention
Сожалений
у
меня
было
немного
но
опять
же
слишком
мало
чтобы
упоминать
об
этом
I
did
what
I
had
to
do
and
saw
it
through
without
exemption
Я
сделал
то,
что
должен
был
сделать,
и
довел
дело
до
конца
без
исключений.
I
planned
each
chartered
course
each
careful
step
along
the
byway
Я
планировал
каждый
заказанный
курс,
каждый
осторожный
шаг
по
дороге.
And
more
much
more
than
this
I
did
it
my
way
И
даже
более
того
я
сделал
это
по
своему
Yes
there
were
times
I'm
sure
you
knew
when
I
bit
off
more
than
I
could
chew
Да,
Были
времена,
я
уверен,
ты
знала,
когда
я
откусывал
больше,
чем
мог
прожевать.
But
through
it
all
when
there
was
doubt
I
ate
it
up
and
spit
it
out
Но
несмотря
на
все
это,
когда
возникало
сомнение,
я
проглатывал
его
и
выплевывал.
I
faced
it
all
and
I
stood
tall
and
did
it
my
way
Я
столкнулся
с
этим
лицом
к
лицу,
я
встал
во
весь
рост
и
сделал
все
по-своему.
I've
lived
I've
laughed
and
cried
I've
had
my
fill
my
share
of
losing
Я
жил
я
смеялся
и
плакал
я
был
сыт
по
горло
моя
доля
потерь
And
now
as
tears
subside
I
find
it
all
so
amusing
И
теперь
когда
слезы
утихают
я
нахожу
все
это
таким
забавным
To
think
I
did
all
that
and
may
I
say
not
in
a
shy
way
Подумать
только
я
сделал
все
это
и
могу
ли
я
сказать
не
робко
Oh
no
oh
no
not
me
I
did
it
my
way
О
нет
О
нет
только
не
я
я
сделал
это
по
своему
For
what
is
a
man
what
has
he
got
if
not
himself
then
he
has
not
Ибо
что
есть
человек
что
у
него
есть
если
не
он
сам
то
он
не
имеет
To
say
the
things
he
truly
feels
and
not
the
worlds
of
one
who
kneels
Говорить
о
том,
что
он
действительно
чувствует,
а
не
о
мирах
того,
кто
стоит
на
коленях.
The
record
shows
I
took
the
blows
and
did
it
my
way
yes
it
was
my
way
Запись
показывает
что
я
принимал
удары
и
делал
это
по
своему
да
это
был
мой
путь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.