Paroles et traduction Glen Campbell - One Last Time
I
was
a
liar
Я
был
лжецом.
I
gave
in
to
the
fire
Я
поддался
огню.
I
know
I
should′ve
fought
it
Я
знаю,
что
должен
был
бороться
с
этим.
At
least
I'm
being
honest
По
крайней
мере,
я
честен.
Feel
like
a
failure
Чувствую
себя
неудачником
′Cause
I
know
that
I
failed
you
Потому
что
я
знаю,
что
подвел
тебя.
I
should've
done
you
better
Я
должен
был
поступить
с
тобой
лучше.
'Cause
you
don′t
want
a
liar
Потому
что
тебе
не
нужен
лжец
.
And
I
know,
and
I
know,
and
I
know
И
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю.
She
gives
you
everything
Она
дает
тебе
все.
But,
boy,
I
couldn′t
give
it
to,
you
Но,
парень,
я
не
могу
отдать
его
тебе.
And
I
know,
and
I
know,
and
I
know
И
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю.
That
you
got
everything
Что
у
тебя
есть
все.
But
I
got
nothing
here
without,
you
Но
без
тебя
у
меня
здесь
ничего
нет.
So
one
last
time
Так
что
в
последний
раз
I
need
to
be,
the
one,
who
takes
you
home
Мне
нужно
быть
тем,
кто
заберет
тебя
домой.
I
promise,
after
that,
I'll
let
you
go
Обещаю,
после
этого
я
отпущу
тебя.
Baby
I
don′t
care
if
you
got
her
in
your
heart
Детка,
мне
все
равно,
есть
ли
она
в
твоем
сердце.
All
I
really
care
is
you
wake
up
in
my
arms
Все
что
меня
действительно
волнует
это
то
что
ты
просыпаешься
в
моих
объятиях
One
last
time
В
последний
раз.
I
need
to
be,
the
one,
who
takes
you
home
Мне
нужно
быть
тем,
кто
заберет
тебя
домой.
I
don't
deserve
it
Я
этого
не
заслуживаю.
I
know
I
don′t
deserve
it
Я
знаю,
что
не
заслуживаю
этого.
But
stay
with
me
a
minute
Но
побудь
со
мной
минутку.
I
swear
I'll
make
it
worth
it
Клянусь,
оно
того
стоит.
Can′t
you
forgive
me?
Неужели
ты
не
можешь
простить
меня?
At
least
just
temporarily
По
крайней
мере,
на
время.
I
know
that
this
is
my
fault
Я
знаю,
что
это
моя
вина.
I
should've
been
more
careful
Мне
следовало
быть
осторожнее.
And
I
know,
and
I
know,
and
I
know
И
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю.
She
gives
you
everything
Она
дает
тебе
все.
But
boy,
I
couldn't
give
it
to,
you
Но,
парень,
я
не
могу
отдать
его
тебе.
And
I
know,
and
I
know,
and
I
know
И
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю.
That
you
got
everything
Что
у
тебя
есть
все.
But
I
got
nothing
here
without
you,
baby
Но
у
меня
здесь
ничего
нет
без
тебя,
детка.
So
one
last
time
Так
что
в
последний
раз
I
need
to
be,
the
one,
who
takes
you
home
Мне
нужно
быть
тем,
кто
заберет
тебя
домой.
I
promise,
after
that
I′ll
let
you
go
Обещаю,
после
этого
я
отпущу
тебя.
Baby,
I
don′t
care
if
you
got
her
in
your
heart
Детка,
мне
все
равно,
есть
ли
она
в
твоем
сердце.
All
I
really
care
is
you
wake
up
in
my
arms
Все
что
меня
действительно
волнует
это
то
что
ты
просыпаешься
в
моих
объятиях
One
last
time
В
последний
раз.
I
need
to
be,
the
one,
who
takes
you
home
(la
li
he)
Мне
нужно
быть
тем,
кто
заберет
тебя
домой
(Ла
Ли
Хе).
I
know
I
should've
fought
it
Я
знаю,
что
должен
был
бороться
с
этим.
At
least
I′m
being
honest
(yeah)
По
крайней
мере,
я
честен
(да).
But
stay
with
me
a
minute
Но
побудь
со
мной
минутку.
I
swear
I'll
make
it
worth
it,
babe
Клянусь,
я
сделаю
так,
чтобы
оно
того
стоило,
детка.
′Cause
I
don't
want
to
be
without
you
Потому
что
я
не
хочу
быть
без
тебя.
So
one
last
time
Так
что
в
последний
раз
I
need
to
be,
the
one,
who
takes
you
home
(who
takes
you
home,
babe)
Мне
нужно
быть
тем,
кто
заберет
тебя
домой
(кто
заберет
тебя
домой,
детка).
I
promise,
after
that
I′ll
let
you
go
Обещаю,
после
этого
я
отпущу
тебя.
Baby,
I
don't
care
if
you
got
her
in
your
heart
Детка,
мне
все
равно,
есть
ли
она
в
твоем
сердце.
All
I
really
care
is
you
wake
up
in
my
arms
Все
что
меня
действительно
волнует
это
то
что
ты
просыпаешься
в
моих
объятиях
One
last
time
В
последний
раз.
I
need
to
be
the
one
who
takes
you
home
(yeah)
Мне
нужно
быть
тем,
кто
отвезет
тебя
домой
(да).
One
last
time
В
последний
раз.
I
need
to
be
the
one
who
takes
you
home
Мне
нужно
быть
тем,
кто
отвезет
тебя
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dick Addrisi, Don Addrisi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.