Glen Campbell - Please Come to Boston (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glen Campbell - Please Come to Boston (Live)




Please come to Boston for the springtime
Пожалуйста приезжай в Бостон на весну
I′m stayin' here with some friends and they′ve got lotsa room
Я остаюсь здесь с друзьями, и у них много места.
You can sell your paintings on the sidewalk
Ты можешь продавать свои картины на тротуаре.
By a cafe here I hope to be workin' soon
Здесь, в кафе, я надеюсь, что скоро буду работать.
Please come to Boston
Пожалуйста приезжайте в Бостон
She said
Она сказала:
"No. Would you come home to me?
"Нет. ты бы вернулась ко мне домой?
And she said,
И она сказала:
"Hey ramblin' boy now won′t cha settle down?
"Эй, бродяга, ты что, не успокоишься?
Boston ain′t your kinda town
Бостон не твой город.
There ain't no gold and there ain′t nobody like me
Здесь нет золота и нет никого похожего на меня
I'm the number one fan of the man from Tennessee
Я фанатка номер один человека из Теннесси.
Please come to Denver with the snowfall
Пожалуйста приезжайте в Денвер когда пойдет снег
We′ll move up into the mountains so far that we can't be found
Мы заберемся в горы так далеко, что нас не найдут.
And throw
И бросить
"I love you
люблю тебя.
" Echoes down the canyon
"Эхо вниз по каньону
And then lie awake at night till they come back around
А потом лежать ночью без сна, пока они не вернутся.
Please come to Denver
Пожалуйста приезжайте в Денвер
She said
Она сказала:
"No. Boy, would you come home to me?
"Нет, парень, ты бы вернулся ко мне домой?
And she said,
И она сказала:
"Hey ramblin′ boy why don't cha settle down?
"Эй, бродяга, почему бы тебе не остепениться?
Denver ain't your kinda town
Денвер не твой город.
There ain′t no gold and there ain′t nobody like me
Здесь нет золота и нет никого похожего на меня
Cause I'm the number one fan of the man from Tennessee
Потому что я фанатка номер один человека из Теннесси
Now this drifter′s world goes 'round and ′round
Теперь мир этого бродяги вращается и вращается.
And I doubt that it's ever gonna stop
И я сомневаюсь, что это когда-нибудь прекратится.
But of all the dreams I′ve lost or found
Но из всех снов, которые я потерял или нашел.
And all that I ain't got
И все, чего у меня нет.
I still need to lean to
Мне все еще нужно прислониться к ...
Somebody I can sing to
Кто-то, кому я могу спеть.
Please come to LA to live forever
Пожалуйста приезжай в Лос Анджелес чтобы жить вечно
California life alone is just too hard to build
Калифорнийскую жизнь в одиночку слишком трудно построить
I live in a house that looks out over the ocean
Я живу в доме с видом на океан.
And there's some stars that fell from the sky
И есть несколько звезд, которые упали с неба.
Livin′ up on the hill
Живу на холме.
Please come to LA
Пожалуйста приезжай в Лос Анджелес
She just said
Она просто сказала:
"No. Boy, won′t you come home to me?
- Нет, Мальчик, ты не вернешься ко мне домой?
And she said,
И она сказала:
"Hey ramblin' boy why don′t cha settle down?
"Эй, бродяга, почему бы тебе не остепениться?
LA can't be your kinda town
Лос Анджелес не может быть твоим городом
There ain′t no gold and there ain't nobody like me
Здесь нет золота и нет никого похожего на меня
No, no, I′m the number one fan of the man from Tennessee
Нет, нет, я самый главный поклонник человека из Теннесси.
"I'm the number one fan of the man from Tennessee
фанатка номер один человека из Теннесси.





Writer(s): Loggins David Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.