Paroles et traduction Glen Campbell - Postcard From Paris
Dear
friend
of
my
mine
Дорогой
друг
мой
мой
The
weather′s
fine
Погода
прекрасная.
Today,
I
saw
some
ruins
of
the
Roman
world's
decline
Сегодня
я
видел
руины
упадка
римского
мира.
And
I
climbed
those
Spanish
steps
И
я
поднялся
по
этим
испанским
ступеням.
You′ve
heard
so
much
about
Ты
так
много
слышала
о
...
But
Rome
has
lost
its
glory,
I
don't
know
what
it's
about
Но
Рим
потерял
свою
славу,
я
не
знаю,
в
чем
дело.
(I
wish
you
were
here)
(Жаль,
что
тебя
здесь
нет)
When
the
shadows
fall,
and
all
the
rushing
traffic′s
still
Когда
опускаются
тени,
и
все
спешащее
движение
затихает.
(I
wish
you
were
here)
(Жаль,
что
тебя
здесь
нет)
When
the
bells
are
ringing,
on
the
seven
hills
Когда
звонят
колокола,
на
семи
холмах
...
I
make
my
way
to
a
small
cafe
Я
направляюсь
в
маленькое
кафе.
I
wonder
what
you
did
today
Интересно,
что
ты
делал
сегодня?
I
wish
you
were
here
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
Dear
one
at
home
Дорогая
моя
дома
I
just
flew
in
from
Rome
Я
только
что
прилетел
из
Рима.
And
Paris
is
a
postcard,
all
decked
out
in
color
chrome
А
Париж
- это
открытка,
вся
в
цветном
хроме.
So,
I
climbed
the
Eiffel
Tower
Итак,
я
взобрался
на
Эйфелеву
башню.
And
prayed
at
Notre
Dame
И
молился
в
Нотр-Дам.
But
I
just
can′t
find
the
romance
Но
я
просто
не
могу
найти
романтики.
And
I
wonder
why
I
came
И
я
удивляюсь,
почему
я
пришел.
(I
wish
you
were
here)
(Жаль,
что
тебя
здесь
нет)
On
the
Champs
Elysees,
lovers
walk
hand
in
hand
На
Елисейских
полях
влюбленные
гуляют,
взявшись
за
руки.
(I
wish
you
were
here)
(Жаль,
что
тебя
здесь
нет)
They
take
one
look
at
me,
and
they
seem
to
understand
Они
бросают
на
меня
взгляд
и,
кажется,
понимают.
This
city
of
light
is
a
lovely
site
Этот
город
света-прекрасное
место.
The
first
bright
star
I
see
tonight
Первая
яркая
звезда,
которую
я
увижу
сегодня
ночью.
I
wish
you
were
here
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
Now,
I
write
this
on
the
plane
Теперь
я
пишу
это
в
самолете.
And
I'm
drinking
cheap
champagne
И
я
пью
дешевое
шампанское.
And
wondering
how
two
people
got
so
far
apart
И
удивлялся,
как
два
человека
так
отдалились
друг
от
друга.
(I
wish
you
were
here)
(Жаль,
что
тебя
здесь
нет)
Here
in
London
where
the
rain
is
pouring
down
Здесь,
в
Лондоне,
где
льет
дождь.
(I
wish
you
were
here)
(Жаль,
что
тебя
здесь
нет)
On
this
airplane,
headed
back
to
L.A.
town
На
этом
самолете
я
возвращаюсь
в
Лос-Анджелес.
I′ll
never
leave
you
alone
again
Я
больше
никогда
не
оставлю
тебя
одну.
I'm
coming
home
but
until
then
Я
возвращаюсь
домой
но
до
тех
пор
I
wish
you
were
here
(I
wish
you
were
here)
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
(я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь).
I
wish
you
were
here
(I
wish
you
were
here)
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
(я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь).
I
wish
you
were
here
(I
wish
you
were
here)
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
(я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь).
I
wish
you
were
here
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WEBB JIMMY L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.