Glen Campbell - Show Me Your Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glen Campbell - Show Me Your Way




Show Me Your Way
Покажи мне свой путь
When I find myself in sadness
Когда грусть меня одолевает,
And fear of all to which I drift
И страх перед тем, куда несусь,
I climb the stairs of gladness
Я поднимаюсь по ступеням радости,
And face the light of God instead
И обращаюсь к свету Бога,
As I wander through the darkness
Блуждая во тьме,
I search for all that's truth and bright
Я ищу всё, что истинно и светло,
To walk the pads of glory
Чтобы ступать по тропам славы
And see the lamp of Gods tonight
И видеть свет Бога этой ночью.
Show me Your way, oh Lord
Покажи мне свой путь, Господи,
And let me sing all praise to Thee
И позволь мне петь хвалу Тебе.
Take my heart and hear my prayer
Прими моё сердце и услышь мою молитву,
I need Your love to show me
Мне нужна Твоя любовь, чтобы показать мне.
As I feel the world awakin'
Когда я чувствую, как мир пробуждается,
The wonder of Your gentle hand
Чудо Твоей нежной руки
Will touch all hearts, arisin'
Коснётся всех сердец, воспрянувших,
And change the empty course of man
И изменит пустой путь человека.
Show me Your way, oh Lord
Покажи мне свой путь, Господи,
And let me sing all praise to Thee
И позволь мне петь хвалу Тебе.
Take my heart and hear my prayer
Прими моё сердце и услышь мою молитву,
I need Your love to show me
Мне нужна Твоя любовь, чтобы показать мне.
I was livin' for fame and passion
Я жил ради славы и страсти,
All my feelings have slipped away
Все мои чувства ускользнули,
As I longed for another passion
Когда я жаждал другой страсти,
To lead me to this place today
Которая привела меня сюда сегодня.
Show me Your way, oh Lord
Покажи мне свой путь, Господи,
And let me sing all praise to Thee
И позволь мне петь хвалу Тебе.
Take my heart and hear my prayer
Прими моё сердце и услышь мою молитву,
I need Your love to show me
Мне нужна Твоя любовь, чтобы показать мне.
I need Your love to show me.
Мне нужна Твоя любовь, чтобы показать мне.





Writer(s): CRAIG T. FALL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.