Paroles et traduction Glen Campbell - The Impossible Dream (The Quest)
To
dream
the
impossible
dream
Мечтать
о
несбыточной
мечте
To
fight
the
unbeatable
foe
Сражаться
с
непобедимым
врагом
To
bear
with
unbearable
sorrow
Терпеть
невыносимую
печаль.
To
run
where
the
brave
dare
not
go
Бежать
туда,
куда
не
осмеливаются
идти
храбрецы.
To
right
the
unrightable
wrong
Чтобы
исправить
несправедливое.
To
love,
pure
and
chaste
from
afar
Любить,
чисто
и
целомудренно
издалека.
To
try
when
your
arms
are
too
weary
Пытаться,
когда
твои
руки
слишком
устали.
To
reach
the
unreachable
star
Дотянуться
до
недосягаемой
звезды
This
is
my
quest
Это
мои
поиски.
To
follow
that
star
Следовать
за
этой
звездой
No
matter
how
hopeless
Неважно
насколько
безнадежно
No
matter
how
far
Неважно,
как
далеко.
To
fight
for
the
right
Бороться
за
право.
Without
question
or
pause
Без
вопросов
и
пауз.
To
be
willing
to
march
into
hell
Быть
готовым
идти
в
ад.
For
the
heavenly
cause
Во
имя
небесного
дела.
If
I′ll
only
be
true
Если
бы
я
только
был
честен
...
To
this
glorious
quest
За
этот
славный
поход!
That
my
heart
will
lie
peaceful
and
calm
Что
мое
сердце
будет
лежать
мирно
и
спокойно.
When
I'm
laid
to
my
rest
Когда
я
упокоюсь.
And
the
world
will
be
better
for
this
И
мир
станет
лучше
от
этого.
That
one
man,
scorned
and
covered
with
scars
Тот
единственный
человек,
презираемый
и
покрытый
шрамами.
Still
strove
with
his
last
ounce
of
courage
Он
все
еще
боролся
из
последних
сил.
To
fight
the
unbeatable
foe
Сражаться
с
непобедимым
врагом
To
reach
the
unreachable
star
Дотянуться
до
недосягаемой
звезды
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Darion, Mitch Leigh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.