Glen Campbell - The Last Time I Saw Her - Digitally Remastered 02 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glen Campbell - The Last Time I Saw Her - Digitally Remastered 02




The Last Time I Saw Her - Digitally Remastered 02
Последний раз, когда я видел её - Цифровая ремастеринговая версия 02
The last time I saw her face her eyes were bathed in starlight and her hair hung long
В последний раз, когда я видел её лицо, её глаза купались в звездном свете, а волосы ниспадали длинными прядями.
The last time she spoke to me
В последний раз, когда она говорила со мной,
Her lips were like the scented flowers inside a rain-drenched forest
её губы были подобны благоухающим цветам в дождевом лесу.
But that was so long ago that I can scarcely feel the way I felt before
Но это было так давно, что я едва ли могу вспомнить, что чувствовал тогда.
And if time could heal the wounds
И если бы время могло залечить раны,
I would tear the threads away that I might bleed some more
я бы разорвал нити, чтобы снова кровоточить.
The last time I walked with her her laughter was the steeple bells
В последний раз, когда я гулял с ней, её смех был подобен колокольному звону,
That ring to greet the morning sun a voice that called to everyone
который встречает утреннее солнце, голос, который звал каждого
To love the ground we walked upon those were good days
любить землю, по которой мы ступали. Это были хорошие дни.
The last time I held her hand her touch was autumn spring and summer and winter too
В последний раз, когда я держал её руку, её прикосновение было осенью, весной, летом и зимой одновременно.
The last time I let go of her she walked a way into the night
В последний раз, когда я отпустил её руку, она ушла в ночь.
I lost her in the misty streets a thousand months a thousand years
Я потерял её в туманных улицах, тысячу месяцев, тысячу лет.
When other lips will kiss her eyes a million miles beyond the moon that's where she is
Когда другие губы поцелуют её глаза, в миллионе миль за луной, вот где она.
The last time I saw her face her eyes were bathed in starlight and she walked alone
В последний раз, когда я видел её лицо, её глаза купались в звездном свете, и она шла одна.
The last time she kissed my cheek her lips were like the wilted leaves
В последний раз, когда она поцеловала меня в щеку, её губы были подобны увядшим листьям
Upon the autumn covered hills resting on the frozen ground
на осенних холмах, лежащих на замерзшей земле.
The seeds of love lie cold and still beneath a battered marking stone it lies forgotten
Семена любви лежат холодными и неподвижными под потрепанным надгробным камнем, забытые.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.