Paroles et traduction Glen Campbell - The Orange Blossom Special (Live)
Look
a-yonder
comin′
Смотри-ка,
вон
идет!
Comin'
down
that
railroad
track
Спускаюсь
по
железной
дороге.
Hey,
look
a-yonder
comin′
Эй,
смотри-ка,
вон
идет!
Comin'
down
that
railroad
track
Спускаюсь
по
железной
дороге.
It's
the
Orange
Blossom
Special
Это
особый
апельсиновый
цвет.
Bringin′
my
baby
back
Возвращаю
свою
малышку
обратно.
Well,
I′m
going
down
to
Florida
Что
ж,
я
еду
во
Флориду.
And
get
some
sand
in
my
shoes
И
набери
немного
песка
в
мои
ботинки.
Or
maybe
Californy
Или,
может
быть,
в
Калифорнии?
And
get
some
sand
in
my
shoes
И
набери
немного
песка
в
мои
ботинки.
I'll
ride
that
Orange
Blossom
Special
Я
поеду
на
этом
особом
апельсиновом
цветке.
And
lose
these
New
York
blues
И
избавься
от
этих
нью-йоркских
блюзов.
"Say
man,
when
you
going
back
to
Florida?
"Слушай,
чувак,
когда
ты
вернешься
во
Флориду?
"When
am
I
goin′
back
to
Florida?
I
don't
know,
don′t
reckon
I
ever
will.
"Когда
я
вернусь
во
Флориду?
я
не
знаю,
не
думаю,
что
когда-нибудь
вернусь.
"Ain't
you
worried
about
getting
your
nourishment
in
New
York?
"Разве
ты
не
беспокоишься
о
том,
чтобы
питаться
в
Нью-Йорке?
"Well,
I
don′t
care
if
I
do-die-do-die-do-die-do-die.
"Ну,
мне
все
равно,
если
я
умру-умру-умру-умру-умру.
Hey
talk
about
a-ramblin'
Эй,
поговорим
о
...
бродяге
She's
the
fastest
train
on
the
line
Она
самый
быстрый
поезд
на
линии.
Talk
about
a-travellin′
Поговорим
о
путешествиях.
She′s
the
fastest
train
on
the
line
Она
самый
быстрый
поезд
на
линии.
It's
that
Orange
Blossom
Special
Это
особенный
апельсиновый
цвет.
Rollin′
down
the
seaboard
line
Катимся
вниз
по
береговой
линии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.