Glen Campbell - Times Like These - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glen Campbell - Times Like These




Times Like These
В Такие Времена
I, I'm a one way motorway
Я, я - дорога с односторонним движением
I'm the road that drives away then follows you back home
Я - дорога, которая уводит прочь, а потом возвращается за тобой домой
I, I'm a streetlight shining
Я, я - уличный фонарь, сияющий
I'm a wild light blinding bright, burning off all alone
Я - дикий свет, ослепительно яркий, сжигающий в одиночестве
It's times like these you learn to live again
Это в такие времена ты учишься снова жить
It's times like these you give and give again
Это в такие времена ты даришь и даришь снова
It's times like these you learn to love again
Это в такие времена ты учишься снова любить
It's times like these time and time again
Это в такие времена снова и снова
I, I'm a new day rising
Я, я - новый день рождения
I'm a brand-new sky to hang the stars upon tonight
Я - новое небо, чтобы повесить на него звезды сегодня ночью
I, I'm a little divided
Я, я - немного раздвоен
Do I stay or run away and leave it all behind?
Остаться ли мне или сбежать и оставить все позади?
It's times like these you learn to live again
Это в такие времена ты учишься снова жить
It's times like these you give and give again
Это в такие времена ты даришь и даришь снова
It's times like these you learn to love again
Это в такие времена ты учишься снова любить
It's times like these time and time again
Это в такие времена снова и снова
It's times like these you learn to live again
Это в такие времена ты учишься снова жить
It's times like these you give and give again
Это в такие времена ты даришь и даришь снова
It's times like these you learn to love again
Это в такие времена ты учишься снова любить
It's times like these time and time again
Это в такие времена снова и снова





Writer(s): Grohl David Eric, Hawkins Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.