Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Grit - Remastered
Железная хватка - Ремастер
One
day,
little
girl,
the
sadness
will
leave
your
face
Однажды,
девочка,
печаль
покинет
твое
лицо,
As
soon
as
you've
won
the
fight
to
get
justice
done
Как
только
ты
победишь
в
борьбе
за
справедливость.
Someday
little
girl
you'll
wonder
what
life's
about
Когда-нибудь,
девочка,
ты
задумаешься,
в
чем
смысл
жизни,
But
other's
have
known
few
battles
are
won
alone
Но
другие
знают
– немногие
битвы
выигрывают
в
одиночку.
So,
you'll
look
around
to
find
Поэтому
ты
будешь
искать
вокруг
Someone
who's
kind,
someone
who
is
fearless
like
you
Того,
кто
добр,
того,
кто
бесстрашен,
как
ты.
The
pain
of
it
will
ease
a
bit
Боль
немного
утихнет,
When
you
find
a
man
with
true
grit
Когда
ты
найдешь
мужчину
с
железной
хваткой.
One
day
you
will
rise
and
you
won't
believe
your
eyes
Однажды
ты
воспрянешь
и
не
поверишь
своим
глазам,
You'll
wake
up
and
see
Ты
проснешься
и
увидишь
A
world
that
is
fine
and
free
Мир
прекрасный
и
свободный.
Though
summer
seems
far
away
Хотя
лето
кажется
далеким,
You
will
find
the
sun
one
day
Однажды
ты
найдешь
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elmer Bernstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.