Paroles et traduction Glen Campbell - Unconditional Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unconditional Love
Безусловная любовь
Here's
to
the
people
who
gave
me
life
За
тех,
кто
подарил
мне
жизнь,
And
then
showed
me
how
to
live
it
И
показал,
как
ею
жить,
And
taught
me
that
you
measure
love
Кто
научил
меня,
что
любовь
измеряется
By
how
freely
you
can
give
it
Тем,
как
свободно
ты
можешь
её
дарить.
And
the
gift
I
give
to
you
И
дар,
что
я
тебе
вручаю,
Is
the
lesson
that
I
learned
Это
урок,
который
я
усвоил:
That
when
a
love
is
true
Когда
любовь
настоящая,
It
has
nothing
in
return
Она
ничего
не
требует
взамен.
Unconditional
love,
that
they
gave
to
me
Безусловная
любовь,
которую
мне
подарили,
It
wasn't
mine
to
keep
and
I
knew
someday
Не
должна
была
остаться
только
моей,
и
я
знал,
что
когда-нибудь
I'd
hand
it
down
to
you
and
hope
that
I
can
be
Передам
её
тебе,
дорогая,
и
надеюсь,
что
смогу
The
one
who
makes
you
see
Помочь
тебе
понять
The
importance
of
unconditional
love
Всю
важность
безусловной
любви.
And
there
were
times
I
know
I
let
them
down
Были
времена,
когда
я
их
подводил,
But
never
once
was
I
rejected
Но
ни
разу
не
был
отвергнут.
And
when
I
stood
alone
to
face
this
world
И
когда
я
стоял
один
перед
лицом
этого
мира,
Somehow
I
still
felt
protected
Я
всё
равно
чувствовал
себя
под
защитой.
That's
the
common
bond
we
share
Это
наша
общая
связь,
And
it
will
last
through
the
years
И
она
продлится
долгие
годы.
And
you
can
trust
that
I'll
be
there
И
ты
можешь
быть
уверена,
что
я
буду
рядом,
Through
the
good
times
and
the
tears
И
в
радости,
и
в
печали.
Unconditional
love,
like
they
gave
to
me
Безусловная
любовь,
как
та,
что
мне
подарили,
It's
not
yours
to
keep
and
I
know
someday
Не
должна
остаться
только
твоей,
и
я
знаю,
что
когда-нибудь
Someone
will
look
to
you
and
you
will
have
to
be
Кто-то
обратится
к
тебе,
и
ты
должна
будешь
The
one
who
makes
him
see
Помочь
ему
понять
The
importance
of
unconditional
love
Всю
важность
безусловной
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Lowery, R. Sharp, T. Du Bois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.