Paroles et traduction Glen Campbell - Wedding Bells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wedding Bells
Свадебные колокола
I
have
the
invitation
that
you
sent
me
У
меня
есть
приглашение,
которое
ты
мне
прислала,
You
wanted
me
to
see
you
change
your
name
Ты
хотела,
чтобы
я
увидел,
как
ты
меняешь
свою
фамилию.
I
couldn′t
stand
to
see
you
wed
another
Я
не
мог
вынести,
чтобы
видеть
тебя
замужем
за
другим,
But
dear
I
hope
you're
happy
just
the
same
Но,
дорогая,
я
надеюсь,
ты
все
равно
счастлива.
Wedding
bells
are
ringing
in
the
chapel
Свадебные
колокола
звонят
в
часовне,
That
should
be
ringing
now
for
you
and
me
Они
должны
были
звонить
сейчас
для
нас
с
тобой.
Down
the
aisle
with
someone
else
you′re
walking
К
алтарю
с
кем-то
другим
ты
идешь,
Those
wedding
bells
will
never
ring
for
me
Эти
свадебные
колокола
никогда
не
прозвонят
для
меня.
Now
I'd
planned
a
little
cottage
in
the
Я
планировал
маленький
коттедж
в
долине,
Valley
and
I
even
bought
a
little
band
of
gold
И
даже
купил
небольшое
золотое
колечко.
I
thought
someday
I'd
place
it
on
your
finger
Я
думал,
что
когда-нибудь
надену
его
тебе
на
палец,
But
now
my
future
looks
so
dark
and
cold
Но
теперь
мое
будущее
выглядит
таким
темным
и
холодным.
Wedding
bells
are
ringing.
Свадебные
колокола
звонят...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Boone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.