Paroles et traduction Glen Campbell - Where Do You Go
Where
do
you
go
when
there's
nowhere
to
go
Куда
ты
идешь,
когда
некуда
идти?
And
you
don't
want
to
be
where
you
are
И
ты
не
хочешь
быть
там,
где
ты
есть.
Where
do
you
run
when
there's
no
run
to
run
and
you've
already
run
too
far
Куда
ты
бежишь,
когда
некуда
бежать,
и
ты
уже
убежал
слишком
далеко?
What
good
is
love
when
you
offer
your
love
but
nobody
wants
to
buy
Что
хорошего
в
любви,
когда
ты
предлагаешь
свою
любовь,
но
никто
не
хочет
ее
покупать?
Why
do
I
cry
and
why
am
I
wondering
why
Почему
я
плачу
и
почему
мне
интересно
почему
What
can
you
say
when
there's
so
much
to
say
but
nobody
listens
to
you
Что
ты
можешь
сказать,
когда
так
много
нужно
сказать,
но
никто
не
слушает
тебя?
And
what
good
are
dreams
if
there's
no
more
than
dreams
И
что
хорошего
в
мечтах,
если
их
больше
нет?
That
don't
have
a
chance
to
come
true
У
этого
нет
шанса
сбыться.
And
what
can
you
do
when
love
that
you
do
will
ease
your
troubled
mind
И
что
ты
можешь
сделать,
когда
твоя
любовь
облегчит
твой
беспокойный
ум?
And
where
do
you
go
when
you
come
to
the
end
of
the
line
И
куда
ты
идешь,
когда
подходишь
к
концу
пути?
What
can
you
say...
Что
тут
скажешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Penney, J. Dounard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.