Paroles et traduction Glen Campbell - Winter Wonderland
Sleigh
bells
ring
Звенят
бубенцы
на
санях
Are
you
listening
Ты
слушаешь
Snow
is
glistening
Снег
блестит.
A
beautiful
sight
Прекрасное
зрелище
We're
happy
tonight
Сегодня
мы
счастливы.
Walking
in
a
winter
wonderland
Прогулка
по
зимней
стране
чудес
Gone
away
is
the
bluebird
Синяя
птица
исчезла.
Here
to
stay
is
a
new
bird
Здесь
останется
новая
птица.
He
sings
a
love
song
Он
поет
песню
о
любви.
As
we
go
along
Пока
мы
идем
вперед
Walking
in
a
winter
wonderland
Прогулка
по
зимней
стране
чудес
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
На
поляне
мы
можем
слепить
снеговика.
Then
pretend
that
he
is
Parson
Brown
Тогда
представь,
что
он
Парсон
Браун.
He'll
say:
Are
you
married?
Он
спросит:
вы
женаты?
We'll
say:
No
man
Мы
скажем:
нет
человека.
But
you
can
do
the
job
Но
ты
можешь
сделать
эту
работу.
When
you're
in
town
Когда
ты
в
городе
We'll
conspire
Мы
сговоримся.
As
we
dream
by
the
fire
Когда
мы
мечтаем
у
огня
To
face
unafraid
Смотреть
в
лицо
без
страха
The
plans
that
we've
made
Планы,
которые
мы
строили.
Walking
in
a
winter
wonderland
Прогулка
по
зимней
стране
чудес
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
На
поляне
мы
можем
слепить
снеговика.
And
pretend
that
he's
a
circus
clown
И
притворись,
что
он
цирковой
клоун.
We'll
have
lots
of
fun
with
mister
snowman
Нам
будет
очень
весело
с
мистером
снеговиком.
Until
the
all
the
kids
knock
him
down
Пока
все
дети
не
сбили
его
с
ног
When
it
snows
Когда
идет
снег
Ain't
it
thrilling
Разве
это
не
волнующе
Though
your
nose
gets
a
chilling
Хотя
твой
нос
становится
холодным.
We'll
frolic
and
play
Мы
будем
резвиться
и
играть.
The
Eskimo
way
Эскимосский
путь
Walking
in
a
winter
wonderland
Прогулка
по
зимней
стране
чудес
Walking
in
a
winter
wonderland
Прогулка
по
зимней
стране
чудес
Walking
in
a
winter
wonderland
Прогулка
по
зимней
стране
чудес
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Bernard, Dick Smith, Richard B. Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.