Paroles et traduction Glen Campbell - Woman, Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woman,
oh
woman,
have
you
got
Женщина,
О
женщина,
у
тебя
есть
...
Cheating
on
your
mind,
on
your
mind?
Изменяешь
своему
разуму,
своему
разуму?
There′s
something
wrong
between
us
Между
нами
что-то
не
так.
That
your
laughter
cannot
hide
Что
твой
смех
не
может
скрыть.
And
you're
afraid
to
let
your
eyes
meet
mine
И
ты
боишься
встретиться
со
мной
взглядом.
And
lately
when
I
love
you
I
know
you′re
not
satisfied
И
в
последнее
время,
когда
я
люблю
тебя,
я
знаю,
что
ты
не
удовлетворен.
Woman,
oh
tell
me
woman,
have
you
got
Женщина,
о,
скажи
мне,
женщина,
у
тебя
есть
...
Cheating
on
your
mind,
on
your
mind?
Изменяешь
своему
разуму,
своему
разуму?
I've
seen
the
way
men
look
at
you
Я
видел,
как
мужчины
смотрят
на
тебя.
When
they
think
I
don't
see
Когда
они
думают,
что
я
не
вижу.
And
it
hurts
to
have
them
think
И
больно
заставлять
их
думать.
That
you′re
that
kind
Что
ты
такой
добрый.
But
it′s
knowing
that
you're
looking
back
Но
это
осознание
того,
что
ты
оглядываешься
назад.
That′s
really
killing
me
Это
действительно
убивает
меня.
Oh
woman,
oh
tell
me
woman,
have
you
got
О,
Женщина,
о,
скажи
мне,
женщина,
у
тебя
есть
...
Cheating
on
your
mind,
on
your
mind?
Изменяешь
своему
разуму,
своему
разуму?
A
woman
wears
a
certain
look
У
женщины
определенный
взгляд.
When
she
is
on
the
move
Когда
она
в
движении
And
a
man
can
always
tell
what's
on
her
mind
И
мужчина
всегда
может
сказать,
что
у
нее
на
уме.
I
hate
to
have
to
say
it
but
that
look′s
all
over
you
Мне
неприятно
говорить
это,
но
этот
взгляд
на
тебе.
Oh
woman,
oh
tell
me
woman,
have
you
О,
Женщина,
о,
скажи
мне,
женщина,
не
так
ли
Got
cheating
on
your
mind?
У
тебя
на
уме
измена?
Oh
woman,
oh
tell
me
woman,
have
you
О,
Женщина,
о,
скажи
мне,
женщина,
не
так
ли
Got
cheating
on
your
mind?
У
тебя
на
уме
измена?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JIMMY PAYNE, JAMES GLASER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.